Por favor, eu própria teria sido a anfitriã, mas os meninos vão acampar amanhã, e há equipamento espalhado pela casa toda. | Open Subtitles | لا تذكري هذا كنت أريد استضافتكم بنفسي لكن الأولاد سيذهبا للجبال غداً و هناك معدات للتخييم في كل مكان |
Se alguém vai levá-los a acampar, esse alguém sou eu. | Open Subtitles | وأن كان هناك احد يريد اصطحابهم للتخييم فهو انا |
Ele ia levar as miúdas a acampar este fim-de-semana. | Open Subtitles | كان سيأخذ البنات للتخييم في أجازة هذا الأسبوع |
Claro que a maioria sabia que não íamos encontrar nada, pois a Tui não é suficientemente estupida para ir acampar no leito do rio. | Open Subtitles | بالتأكيد , معظمنا كان يعرف بأننا لن نجد شيئا بلن توي ليست غبية بما فيه الكفاية للتذهب للتخييم في اخر مجرى النهر |
Antes de deixarmos a nave, consultei a livraria do computador para me familiarizar com os costumes relacionados a acampamento. | Open Subtitles | قبل مغادرتي السفينة، استشرتُ مكتبة الحاسوب، للاطلاع على العادات المصاحبة للتخييم. |
Eu não vou acampar com um monstro à solta. | Open Subtitles | لَن أذهب للتخييم وذلك الوحشُ طليقٌ في الخارج |
Sabes, falamos sempre em fazer uma pausa, em ir acampar. | Open Subtitles | أتعلم, لطالما تحدثنا بشأن أخذ إجازة و الذهاب للتخييم |
Ele e eu fomos acampar durante quatro dias. | TED | ذهبنا معاً للتخييم هناك لمدة أربعة أيام. |
Todos os anos, em Junho, o meu pai levava-me a acampar... | Open Subtitles | تعودت ان أذهب كل عام في شهر يونيو مع جدي للتخييم |
Está a anoitecer, o melhor é procurarmos um sítio para acampar. | Open Subtitles | الظلام سيحل عما قريب، لذا أقترح أن نجد مكاناً للتخييم الليلة |
Não, o que não é justo é que nunca fui acampar com vocês. | Open Subtitles | لا، إنّ ما ليس عادلاً هو عدم ذهابي معكم للتخييم إطلاقاً |
No Verão passado fomos acampar a Eugene, Oregon. | Open Subtitles | ذهبنا للتخييم الصيف الماضي بـ يوجين، أوريغن. |
Agora descansem porque amanhã vamos acampar. | Open Subtitles | الآن اذهبوا و استريحوا لأننا غدا سنذهب للتخييم |
Um gajo da minha equipa de ski conhece aquela miúda que foi acampar no verão passado... | Open Subtitles | تلك الفتاه التي ذهبت للتخييم الصيف الماضي |
Ninguém está doente na escola. - O pai levou-o a acampar. | Open Subtitles | لم يمرض غيره بالمدرسة أخذه والده للتخييم |
Abençoado Tom, por levar os miúdos a acampar este fim-de-semana. | Open Subtitles | ليبارك الله في توم ، لقد أخذ الأطفال للتخييم في اجازة نهاية الأسبوع |
O espanhol, foi-se embora com uma das mochilas de acampar da minha filha... deixou os outros bem nervosos. | Open Subtitles | لقد قام الإسباني ، بالرحيل بواحدة من حقائب ابنتي للتخييم ، و ترك الباقين و هم غاضبين |
Então se hipoteticamente te convidasse para acampar comigo, virias? | Open Subtitles | إذا كنت أريد فَرَضًا دعوتَك للتخييم معي , هل كنت لِتهذب ؟ |
Eu e o Jim fomos acampar pela primeira vez, no ano passado. | Open Subtitles | أنا وجيم ذهبنا للتخييم للمرة الأولى العام الماضي |
E nós somos Pioneiros, por isso temos de procurar o acampamento mais próximo. | Open Subtitles | ونحن من الكشافة لذا عليك أن تجد أقرب مكان للتخييم |
Posso beijar-te? Não pensei que fosses do tipo que acampava. | Open Subtitles | هل أستطيع تقبيلك؟ لم أتخيل أبداً أنكِ من النوع المحب للتخييم |
Procuramos 3 áreas de camping, e nada. | Open Subtitles | كلا, تفقدنا اول ثلاثة مواقع للتخييم. |
Mas já acampaste, não já? | Open Subtitles | لقد ذهبت للتخييم من قبل أليس كذلك؟ |
Vá lá, Mãe. Dizemos a mesma coisa aos miúdos quando estão no campo de férias. | Open Subtitles | كفي عن خداعي يا أمي نحن نستخدم نفس الأسلوب إذا ذهب الأبناء للتخييم |
Um pai que me levou a fazer campismo, que passava os sábados comigo a jogar futebol, | Open Subtitles | عندما كنت أكبر والد آخذني للتخييم والد قضى أيام السبت معي |