ويكيبيديا

    "للتعامل مع ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lidar com isso
        
    • lidar com isto
        
    Não quer ter de lidar com isso fora do gabinete. Open Subtitles هي لا تريد الاضطرار للتعامل مع ذلك خارج مكتبها.
    Claro, mas agora acho que vai conseguir lidar com isso. Open Subtitles نعم، ولكني أشعر أنكِ ستكونين مهيئة للتعامل مع ذلك.
    Acho que precisas de ser assim agora, e não estou num bom espaço para lidar com isso. Open Subtitles أعتقد أنك الآن فقط تريد أن تكون هكذا وليس عندى المساحة الكافية للتعامل مع ذلك
    Não tens de lidar com isso sozinho. Posso ajudar-te. Open Subtitles لستَ مضطرّاً للتعامل مع ذلك وحيداً، بوسعي مساعدتك
    Partindo do princípio que a luz não volta dentro de minutos, estás minimamente preparada para lidar com isto? Open Subtitles بفرض أن الكهرباء لن تعود فى خلال دقيقة أو اثنتين ، حتى فهل أنت مستعدة للتعامل مع ذلك ؟
    Coração partido é uma merda Mas podemos lidar com isso. Vou mostrar-te. Open Subtitles الحسرة مؤلمة نعم .. لكن هناك طرق مختلفة للتعامل مع ذلك
    Penso que teremos de lidar com isso mais tarde. É algo demasiado complexo. Open Subtitles أعتقد أنك ستضطر للتعامل مع ذلك أنه معقد للغاية
    Este charco está estagnado e os elefantes têm um truque para lidar com isso. Open Subtitles هذه البركة راكدة ولدى الفيلة مكيدة للتعامل مع ذلك
    Não sei, acho que ainda não estou pronta para lidar com isso, sabes? Open Subtitles لا أعلم, أشعر أنني لست مستعدة للتعامل مع ذلك, تعلم؟
    Fiquei assustada, e pensei ser forte o suficiente para lidar com isso. Open Subtitles هذا يخيفني، واعتقدت أنني قوية بما يكفي للتعامل مع ذلك ولكنني ..
    Pelo que vi, estamos a lutar para lidar com isso TED ومما رأيت، فنحن نكافح للتعامل مع ذلك.
    Vocês nunca tiveram de lidar com isso. Open Subtitles أنتم يا رفاق لم تضطروا للتعامل مع ذلك.
    Tive que lidar com isso o dia todo. Open Subtitles اضطررت للتعامل مع ذلك طوال اليوم ..
    Só há um jeito difícil de lidar com isso. Open Subtitles هناك طريقة صعبه للتعامل مع ذلك
    Vão ter que arranjar uma maneira de lidar com isso. Open Subtitles اووه، يجب ان تجدوا طريقة للتعامل مع ذلك
    Bem, primeiro que tudo, já estou agora nos 50s e preciso de considerar que vou morrer e irá o meu filho ter idade suficiente para lidar com isso, quando acontecer? Open Subtitles حسنا، قبل كل شيء، أنا الآن في الخمسينيات من العمر وعلي التفكير بأنني سأموت وهل سيكون ابني كبيرًا كفاية للتعامل مع ذلك حين أموت؟
    Bem, a Lauren pode, e tens de estar preparado para lidar com isso. Open Subtitles حسناً ، (لورين) يمكنها ذلك ويجب أن تستعدّ للتعامل مع ذلك
    Há uma forma tradicional de lidar com isso, Ben. Chamamos-lhe de "terminar" com alguém. Open Subtitles ( هناك طريقة تقليدية للتعامل مع ذلك يا ( بين
    Precisamos de lidar com isso. Open Subtitles ونحن بحاجة للتعامل مع ذلك.
    Olhem, levem o tempo que precisarem para lidar com isto. Open Subtitles اسمع، خذا الوقت الذي تحتاجونه للتعامل مع ذلك
    Temos métodos para lidar com isto mas, francamente, esses métodos são fracos, comparados com o que vimos contigo e com a Maya. Open Subtitles لدينا طرق للتعامل مع ذلك و لكن صراحة هي باهتة (مقارنةً بما رأيناكَ تفعله مع (مايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد