Não quer ter de lidar com isso fora do gabinete. | Open Subtitles | هي لا تريد الاضطرار للتعامل مع ذلك خارج مكتبها. |
Claro, mas agora acho que vai conseguir lidar com isso. | Open Subtitles | نعم، ولكني أشعر أنكِ ستكونين مهيئة للتعامل مع ذلك. |
Acho que precisas de ser assim agora, e não estou num bom espaço para lidar com isso. | Open Subtitles | أعتقد أنك الآن فقط تريد أن تكون هكذا وليس عندى المساحة الكافية للتعامل مع ذلك |
Não tens de lidar com isso sozinho. Posso ajudar-te. | Open Subtitles | لستَ مضطرّاً للتعامل مع ذلك وحيداً، بوسعي مساعدتك |
Partindo do princípio que a luz não volta dentro de minutos, estás minimamente preparada para lidar com isto? | Open Subtitles | بفرض أن الكهرباء لن تعود فى خلال دقيقة أو اثنتين ، حتى فهل أنت مستعدة للتعامل مع ذلك ؟ |
Coração partido é uma merda Mas podemos lidar com isso. Vou mostrar-te. | Open Subtitles | الحسرة مؤلمة نعم .. لكن هناك طرق مختلفة للتعامل مع ذلك |
Penso que teremos de lidar com isso mais tarde. É algo demasiado complexo. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستضطر للتعامل مع ذلك أنه معقد للغاية |
Este charco está estagnado e os elefantes têm um truque para lidar com isso. | Open Subtitles | هذه البركة راكدة ولدى الفيلة مكيدة للتعامل مع ذلك |
Não sei, acho que ainda não estou pronta para lidar com isso, sabes? | Open Subtitles | لا أعلم, أشعر أنني لست مستعدة للتعامل مع ذلك, تعلم؟ |
Fiquei assustada, e pensei ser forte o suficiente para lidar com isso. | Open Subtitles | هذا يخيفني، واعتقدت أنني قوية بما يكفي للتعامل مع ذلك ولكنني .. |
Pelo que vi, estamos a lutar para lidar com isso | TED | ومما رأيت، فنحن نكافح للتعامل مع ذلك. |
Vocês nunca tiveram de lidar com isso. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لم تضطروا للتعامل مع ذلك. |
Tive que lidar com isso o dia todo. | Open Subtitles | اضطررت للتعامل مع ذلك طوال اليوم .. |
Só há um jeito difícil de lidar com isso. | Open Subtitles | هناك طريقة صعبه للتعامل مع ذلك |
Vão ter que arranjar uma maneira de lidar com isso. | Open Subtitles | اووه، يجب ان تجدوا طريقة للتعامل مع ذلك |
Bem, primeiro que tudo, já estou agora nos 50s e preciso de considerar que vou morrer e irá o meu filho ter idade suficiente para lidar com isso, quando acontecer? | Open Subtitles | حسنا، قبل كل شيء، أنا الآن في الخمسينيات من العمر وعلي التفكير بأنني سأموت وهل سيكون ابني كبيرًا كفاية للتعامل مع ذلك حين أموت؟ |
Bem, a Lauren pode, e tens de estar preparado para lidar com isso. | Open Subtitles | حسناً ، (لورين) يمكنها ذلك ويجب أن تستعدّ للتعامل مع ذلك |
Há uma forma tradicional de lidar com isso, Ben. Chamamos-lhe de "terminar" com alguém. | Open Subtitles | ( هناك طريقة تقليدية للتعامل مع ذلك يا ( بين |
Precisamos de lidar com isso. | Open Subtitles | ونحن بحاجة للتعامل مع ذلك. |
Olhem, levem o tempo que precisarem para lidar com isto. | Open Subtitles | اسمع، خذا الوقت الذي تحتاجونه للتعامل مع ذلك |
Temos métodos para lidar com isto mas, francamente, esses métodos são fracos, comparados com o que vimos contigo e com a Maya. | Open Subtitles | لدينا طرق للتعامل مع ذلك و لكن صراحة هي باهتة (مقارنةً بما رأيناكَ تفعله مع (مايا |