Não está em posição de negociar, por isso, como vai ser? | Open Subtitles | لستِ في موضع قوي للتفاوض . . ما هو قراركِ |
Suponho que não há a menor possibilidade de negociar com eles? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أى فرصه للتفاوض مع هذه الأشياء؟ |
Penso que é melhor cancelar e tentar negociar a libertação do Mike. | Open Subtitles | أرى بأننا ننهي الأمر والبدء في محاولة للتفاوض لاطلاق سراح مايك |
O negócio não é negociável. O negócio expira à meia noite. | Open Subtitles | وهذا المبلغ غير قابل للتفاوض تنتهى الصفقه فى منتصف الليل |
E não vou desistir dela. Isso não é negociável. | Open Subtitles | وانا لن أتخلى عنها وهذا غير قابل للتفاوض |
Pode significar entrar em carros à pressa. Menos tempo de negociação leva a decisões precipitadas. | TED | قد يعني الدخول بسرعة إلى السيارات، وقت أقل للتفاوض يعني قرارات متسرعة. |
Ele não teria oferecido nada se não estivesse disposto a negociar. | Open Subtitles | ماكان ليعرض أيّ شئ .. لو لم يكن مستعداً للتفاوض |
Cobramos 5000 dólares para negociar as penhoras com os bancos. | Open Subtitles | سنطالبهم ب 5000دولار للتفاوض مع البنك حول حبس الرهن |
Quanta energia e dinheiro serão necessários para ter um plano para negociar com espécies avançadas? | TED | كم من الطاقة والمال قد نحتاج حتى يكون لنا خطة للتفاوض مع مخلوقات متطورة ؟ |
Bukeni pede uma câmara de vídeo a um fotógrafo de casamentos, disfarça-se de jornalista e entra nos acampamentos para negociar a libertação das crianças. | TED | استعار بوكيني كاميرا فيديو من مصور أعراس محلي وتقمص شخصية صحفي ودخل هذه المخيمات للتفاوض في إطلاق سراح هؤلاء الأطفال |
Eles tencionam provar que você é iniputável... e incapaz de negociar a venda da sua propriedade. | Open Subtitles | ويريدون إثبات بأنكِ مختلة عقلياً وأنكِ غير مؤهلة للتفاوض على بيع ممتلكاتك |
O Tarrance tem autoridade total para negociar em nosso nome. | Open Subtitles | تارنس لديه السلطة الكاملة للتفاوض نيابة عنا |
Para ele era uma chatice, precisava lá de negociar. | Open Subtitles | هذا كان عائق حقيقي إليه هو ليس بحاجة للتفاوض |
Este Goa'uid Nirrti, mandou uma vez um emissário de paz... para negociar um tratado relativamente a um Stargate, de que Apophis tinha tomado controlo. | Open Subtitles | هذا الجواؤلد، نيرتي ذات مرة ارسل رسولا للسلام للتفاوض بشأن بوابة نجوم استولى عليها ابوفيس |
Capitão Barbossa, venho aqui negociar o términus das hostilidades. | Open Subtitles | كابتن باربوسا أنا هنا للتفاوض علي وقف اعتدائكم علينا |
Desde quando é que a NSC passou a gostar da ideia de negociar com terroristas? | Open Subtitles | منذ متى ومجلس الأمن القومي أصبح متلهفاَ للتفاوض مع الإرهابيين؟ |
Queremos que se retrate ao vivo. E isso não é negociável. | Open Subtitles | نُريدُ اعتذارا كاملا على الهواء مباشرة وذلك غيرُ قابل للتفاوض |
Vamos ficar com a nossa sondagem. Esse ponto não é negociável. | Open Subtitles | نحن سنظل على صندوق اقتراعنا هذه النقطة غير قابلة للتفاوض |
Trata-se de privacidade. A privacidade não é negociável. | TED | الخصوصية. الخصوصية هي غير قابلة للتفاوض. |
O que torna o seu caso bastante singular e aberto a negociação. | Open Subtitles | مما يجعل حالتك متفردة نوعاً و مفتوحة للتفاوض |
Infelizmente, cometeu a asneira de pensar que os termos eram negociáveis. | Open Subtitles | لسوءِ الحظ, لقد إقترفَ خطأً بإعتقاده أن الشروط قابلة للتفاوض. |
Não há cá negociações, o preço é o preço. | Open Subtitles | كنت أتفاوض لا وجود للتفاوض , السعر هو السعر |