| A macieira é a árvore da vida; o girassol simboliza a piedade. | Open Subtitles | شجرة التفاح تٌمثّل الحياة عبّاد الشمس يقف للتقوى |
| Os seus seguidores estão escondidos. Ele já não te ameaça o monopólio da piedade. | Open Subtitles | وأتباعه مختبئون، لذا لم يعد يشكل أيّ تهديداً على إحتكارك للتقوى. |
| Enquanto ele está no Fórum, a pregar piedade e virtude aos plebeus, estás a fazer bicos a escravos, numa orgia! | Open Subtitles | بينما هو فى المنتدى يقوم , بالوعظ للتقوى والفضيلة إلى العوام . "أنتى تمتصى عضو عبد فى حفلة "عربدة |
| A Igreja procura poder, não piedade. | Open Subtitles | الكنيسة تسعى للسلطة و ليس للتقوى |
| Uma parte de ti procura piedade. | Open Subtitles | أترى,جزء واحد منك يسعى للتقوى |
| Dane-se o pecado, a piedade. | Open Subtitles | تباً للخطيئة وتباً للتقوى |