Têm 20 horas no país para coordenar tudo antes de nos encontrarmos. | Open Subtitles | أنت سيكون عندك 20 ساعة في البلاد للتنسيق قبل أن يجتمع. |
Não, serve para coordenar operações internacionais de negócios. | Open Subtitles | لا، تشتريه للتنسيق عمليات العمل الدولية. |
O Major Davis chegara em breve, do Pentagono, para coordenar. | Open Subtitles | الرائد دايفيس سيصل من البنتاغون للتنسيق |
Não invento desculpas pela minha falta de coordenação, é genética. | Open Subtitles | أنا لاأقدم الأعذار عن إهمالي للتنسيق , فهذا ورائي. |
Um dos mecanismos que usam para comunicar a sua coordenação é a sincronia. | TED | وإحدى الآليات التي يستخدمونها للتواصل للتنسيق فيما بينهم.. هي المزامنة |
Agora temos de nos coordenar com as autoridades locais. | Open Subtitles | نحتاج للتنسيق مع السلطات المحلية الآن |
Se queres tentar, eu e a Torres vamos ter de nos coordenar. | Open Subtitles | .. إذاأردتأنتجرب . فسنحتاج أنا و " توريس " للتنسيق |
Isso é uma substituição ponto por ponto do planeamento pela coordenação. | TED | صحيح؟ وذلك يعتبر إحلال نقطة بنقطة للتنسيق مع التخطيط . |
Juntando a isto a sua falta de coordenação a um nível elevado, poderia parecer que são péssimas exploradoras, mas há uma forma surpreendentemente simples de as formigas maximizarem a sua eficiência de pesquisa; alterando os padrões de movimentos com base nas interacções individuais. | TED | يضاف إلى ذلك افتقارها للتنسيق عالي المستوى ما قد يجعلها تبدو رديئة في الاستكشاف إلاّ أنّه توجد طريقة مدهشة ببساطتها تجعل النمل يزيد من كفاءته في البحث عن طريق تغيير أنماط حركتها بناء على تفاعلات فردية |