ويكيبيديا

    "للتهديد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ameaça
        
    • ameaças
        
    • ameaçada
        
    • ameaçado
        
    • ameaçar
        
    O terceiro elemento da ameaça do terror nuclear é que, quem é que faria uma coisa destas? TED العنصر الثالث للتهديد الإرهابي النووي هو، من سيفعل مثل هذا الشئ؟
    Uma reacção demasiado zelosa perante... uma ameaça á segurança nacional. Open Subtitles ردت الفعل الحماسية.. للتهديد المحتوم ضد الأمن القومي ردت الفعل الحماسية..
    Isso significa protecção 24 horas, avaliação de ameaças e é suposto, claro, eu isolar-me? Open Subtitles وهذا يعني حمايه على مدار الساعه وتقييم للتهديد وانا اقصد عزل نفسي
    Sou supervisor, e isto não é o procedimento normal para ameaças terroristas. Open Subtitles أنا مشرف هنا وهذا ليس إجراء طبيعي للتهديد الإرهابي
    E depois a própria estrutura do recife fica ameaçada. Open Subtitles وخلال تلك الأعاصير يكون بناء الشعاب المرجاني ككل معرضا للتهديد
    Não é a primeira vez que sou ameaçada neste trabalho. Open Subtitles ليس وكأنها المرة الأولى التي أتعرض فيها للتهديد أثناء مهمة
    ser ameaçado no meu quarto, e ser ameaçado em cuecas. Open Subtitles التعرض للتهديد في غرفتي والتعرض للتهديد وأنا بملابسي الداخلية.
    A acusação de chantagem ofende-me. É chantagem ameaçar a publicação de informação. Open Subtitles أنا مستاء من الإتهام إنه إبتزاز للتهديد بنشر معلومات
    Medida de precaução, dada a ameaça que enfrentamos hoje. Open Subtitles انه اجراء وقائى للتهديد الذى نواجهه اليوم
    Não ando atrás de si, eu cuido do homem que foi ameaçado. Se é que houve uma ameaça. Open Subtitles و إنما لحماية الرجل المعرض للتهديد إذا كان تهديدا حقيقيا؟
    Avisei-a que o CNAA não estava nem de longe preparado para a ameaça representada por estas pessoas. Open Subtitles أخبرتها أن المبنى غير مستعد نهائياً للتهديد المتمثل في هؤلاء الأشخاص
    - Sabemos de onde veio a ameaça. Open Subtitles عرفنا مكان صدور المكالمة للتهديد بالقنبلة ما هو؟
    Não, acho que o cenário mais provável seja que, encontrem um antídoto que funcione como solução rápida para a ameaça existente, e depois trabalhem em transformar a proteína numa arma. Open Subtitles كلا, فأنا أفكر في سيناريو مرجح أخر و الذي هو أن يجدوا ترياقاً كحل قصير المدى للتهديد الحالي.
    Ainda sou evidência material de uma ameaça terrorista corrente. Open Subtitles فمازلت دليلاً حيوياً للتهديد الإرهابي الجاري
    Ron... nós temos ameaças todos os dias. Open Subtitles رون .. اننا معرضون للتهديد كل يوم
    As crianças não respondem a ameaças. Open Subtitles هددتهم؟ الأطفال لا يستجيبوا للتهديد
    Quando fiz perguntas demais, fui atacado e recebi ameaças. Open Subtitles وفي كل مرة سألت فيها أسئلة أكثر مما ينبغي... أتلقى تبريرات مبهمة أو أتعرض للتهديد.
    Então espero que compreenda, que quem ficar de lado e permitir que a minha família seja ameaçada, Open Subtitles إذن آمل أن تتفهّمي أن أيّ أحدٍ سيتنحّى معرّضًا أسرتي للتهديد
    "Se eles me virem, vão perceber "que eu não sou uma ameaça nos lavabos das mulheres, "mas posso ser ameaçada nos lavabos dos homens" TED "إذا شاهدوني سيفهمون" "لماذا لا أشكل خطراً في حمامات النساء" "وأنني عرضة للتهديد في غرف حمامات الرجال"
    Erguia os vidros do carro, cobria a minha cara, não falava quando estava em público, mas a situação piorou quando a minha vida foi ameaçada. Tive de voltar a Carachi e as nossas ações cessaram. TED كنت أغلق نوافذ السيارة أُغطي وجهي و لا أتكلم في الأماكن العامة ثم أخيراً ساءت الأمور جداً عندما تعرضت حياتي للتهديد و أضطررت أن أعود أدراجي الى كراتشي و من ثم توقفت كل أعمالنا
    Bem, ele achava que não tinha feito um bom trabalho se não fosse ameaçado, mas não houve nada recentemente. Open Subtitles حسناً ، كان لا يعتقد أنه يقوم بعمله الصحيح إذا لم يتعرض للتهديد ولكن لا شيء في الآونة الأخيرة ، كلا
    Não me vou deixar ameaçar por uma empada andante. Open Subtitles أنا لا أخضع للتهديد مِن قبل رغيفَ لحمِ يسير على قدميه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد