Um ser humano normal tem sexo cerca de mil vezes na vida. | TED | معدل ممارسة الإنسان للجنس حوالي 1000 مرة مقابل كل حالة ولادة |
Ok, Dra. Picasso, Qual é a tua definição de sexo? | Open Subtitles | كلا حسناً يا دكتور بيكاسو ما هو تعريفك للجنس |
O mal deles era o sexo, sexo fétido e putrefacto. | Open Subtitles | لقد كانوا مجانيين بالمعاشرة الجنسية انها طريقة كريهة للجنس |
Foi levado para outra província, onde foi forçado a trabalhar como escravo sexual para o senhor da guerra e seus amigos. | TED | واقتيد إلى محافظة أخرى، حيث اضطر للعمل كعبد للجنس لأمراء الحرب وأصدقائهم. |
Esses rapazes são muitas vezes raptados ou comprados aos pais pobres e são postos a trabalhar como escravos sexuais. | TED | وهؤلاء الاطفال غالباً ما يتم خطفهم أو شرائهم من آبائهم الفقراء، ويتم تسخيرهم للعمل كعبيد للجنس. |
Na noite passada foi o melhor sexo de todos. | Open Subtitles | ليلة الأمس كانت أفضل ممارسة للجنس على الإطلاق |
Ouvi dizer que não aprovas o sexo na adolescência. | Open Subtitles | سمعت أنكِ لا توافقين على ممارسة المراهقين للجنس |
Ouvi dizer que vamos lançar um novo medicamento para sexo. | Open Subtitles | لقد سمعت أن شركتنا تنتج عقار جديد للجنس ؟ |
Ela disse que fui eu que a arranhei quando estávamos a fazer sexo, mas nós nunca fizemos sexo. | Open Subtitles | تقول بأني أنا من فعل ذلك أثناء ممارستنا للجنس ليلة البارحة ولكنني أبدا لم أمارس الجنس |
O trato era uma razão médica para ela não fazer sexo. | Open Subtitles | الصفقة كانت عن سبب طبي عن سبب عدم ممارستها للجنس |
É imoral um terapeuta fazer sexo com um paciente. | Open Subtitles | ممارسة الأخصائي للجنس مع مريض أمر غير أخلاقي |
Sabias que o marido da Jenny paga-lhe para fazer sexo oral? | Open Subtitles | اوه وهل تعرف ان زوج جيني يدفع لها للجنس الفموي |
Quero dizer, além do sexo violento que fizemos contra as paredes? | Open Subtitles | أعني , بالإضافة للجنس الخشن الذي مارسناه على الجوانب ؟ |
Vou só falar-vos de algumas e depois passo para o sexo e o amor. | TED | سوف أذكر مجموعة منها ثم أعود للجنس و الحب |
Somos heterossexuais ou homossexuais ou nunca temos sexo. | TED | أنت مثلي أو محب للجنس الآخر، أو لم تمارس الجنس إطلاقاً |
O que aconteceu com o sexo ao longo do tempo? Normalmente, o sexo acaba em bebé. | TED | الذي حدث للجنس مع مرور الزمن هو أنه عادة ممارسة الجنس تؤدي إلى انجاب الأطفال |
As raparigas "gay" também desafiaram a ideia da primeira relação sexual como a definição de virgindade. | TED | تحدّت مثيليات الجنس أيضًا فكرة ممارستهن للجنس لأول مرة كتعريف للعذرية. |
A tua primeira experiência sexual foi com uma mulher? | Open Subtitles | اذن اول تجربة لكى للجنس كانت مع امرأة |
Separaram as mulheres e as raparigas, violaram-nas e venderam-nas como escravas sexuais e domésticas. | TED | قسموا النساء والفتيات، اغتصبوهن وتم بيعهن للجنس والرق المنزلي. |
Não estou a dizer que em vocês existe um preconceito secreto em relação aos sexos, à raça ou à idade. | TED | لا أقول بأن من بينكم جميعا، متعصب للجنس متخف أو عنصري أو متطرف في دواخلكم ينتظر الفرصة للظهور. |
O que vamos a fazer é que vão a atrair um garanhão já excitado e a égua vai estar aqui. | Open Subtitles | الطريقة التي سنقوم بها بذلك هي سيلجبون حصانا للاستيلاد والذي سيكون توّاق وطامع للجنس وسيكون هنا فرس |
É bom saber que ainda há esperança para a humanidade. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن الأمل لازال موجوداً للجنس البشرى |
Não, mas não tragas um tipo para casa por estares excitada e depois ajas toda ofendida e iludida, quando ele se quiser ir embora. Gostaste do que tiveste na primeira vez, quiseste-o de novo, óptimo. | Open Subtitles | لا , ولكن لا تجلبي رجل إلا منزلك بسبب حبك للجنس. لقد أحببتي ما حدث في المرة الأولى فأردتيها ثانيا , لا بأس. |
Uma das artes de cortesã enquanto ela se envolve sexualmente sem amor, ela comporta-se como se o amor fosse mesmo natural. | Open Subtitles | أحد أساليب المحظيات أنها وأثناء ممارستها للجنس بدون حب |