♪ Se eu chegar ao Céu, antes de ti, ♪ Eu faço um buraco e puxo-te. | TED | إذا وصلت للجنّة قبل أن تفعل، سأحفر حفرة وأجذبك من خلالها. |
Pessoas que matam esposas de reverendos não são exactamente empurradas para a frente da fila para o Céu. | Open Subtitles | النّاس الذين يقتلون زوجات القساوسة لن يشاركوا فى الصف الامامى للجنّة |
E age como um gás de nervos, pára o teu coração, vais para o Céu e serás omnisciente. | Open Subtitles | ويؤثّر كغاز أعصاب سيوقف قلبك كي تذهب للجنّة وتمتلك المعرفة الكليّة |
Esses árabes acreditam que ao matar-nos, vão para o paraíso. | Open Subtitles | و أولئك العرب يظنون أنّهم إذا قتلونا سيذهبون للجنّة. |
E quando te levar lá, vais pensar que morreste e foste para o paraíso. | Open Subtitles | حين تذهبين لهناك، ستعتقدين أنك توفّيتِ وصعدتِ للجنّة |
Tu vais morrer. Tu tens o Céu e o Inferno, tens a oportunidade de dizer-me a verdade, e Deus pode ouvir-te. Diz-me quem te mandou para matar-me! | Open Subtitles | ستموت، الآن أما أن تذهب للجنّة أوّ الجحيم فأخبرني بالحقيقة، الرب يسمعك |
Está mais para Waco ou para aquele negócio dos Portões do Céu. | Open Subtitles | هذا أشبه بشيءٍ متعلّقٍ ! ببوابة السماء للجنّة أو شيءٍ ما |
Se morrer, vou para o Céu, ter com a mãe. | Open Subtitles | إنّ متُ ، سأذهب للجنّة لأكون بصحبة والدتي |
Pensa que vai para o Céu. | Open Subtitles | لقد تلى أدعيته، إنّه يظنّ نفسه ذاهبا للجنّة |
Senti que ia para o Céu. | Open Subtitles | شعرت وكأنني ذاهبة للجنّة للتوّ |
Só pensas em ir para o Céu! Para poderes reunir-te com a mãe. | Open Subtitles | أنت تود الذهاب للجنّة لتُجاور والدتي |
E se o Céu tem uma porta, ele deve ter a orelha colada a ela, a ouvir atentamente. | Open Subtitles | ولو كان للجنّة باب... بالتأكيد يسترق السمع منه بتمّعن... . |
O Marshall irá para o Céu." | Open Subtitles | مارشال سيذهب للجنّة. |
Isso é um atalho para o Céu. | Open Subtitles | ذلك طريق مختصر للجنّة |
Para ires para o Céu judaico? | Open Subtitles | لتذهب للجنّة اليهودية؟ |
Está aerodinamicamente concebido para ir para o Céu. | Open Subtitles | (توماس) خُلق ليذهب مباشرةً للجنّة |
- A Lindsey diz que não há Céu. | Open Subtitles | -تقول (ليندسي) أنّه لا وجود للجنّة . |
Tirei você do inferno e a trouxe para o paraíso! | Open Subtitles | لقد أنقذتكِ من الجحيم، و إصطحبتكِ للجنّة! |
Salvei-te do Inferno e levei-te para o paraíso. | Open Subtitles | لقد أنقذتكِ من الجحيم، و إصطحبتكِ للجنّة! |
Ir para o paraíso pela nossa causa. | Open Subtitles | أن تذهبي للجنّة من أجل قضيتنا |