ويكيبيديا

    "للجيل الجديد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nova geração
        
    • próxima geração
        
    Então e isso? Muitos de vós estão entusiasmados com a nova geração de computadores "tablet" que estão a sair para o mercado. TED والعديد منكم متحمس للجيل الجديد من الحواسيب الجيبية الصغيرة التي ستصدر في الأسواق.
    És o guardião e protector da nova geração dos filhos de Deus. Open Subtitles انك الحامي والحارس للجيل الجديد من البشرية
    A nova geração de "robogamis" tem um objetivo. TED يمكن للجيل الجديد تحقيق مهام معينة.
    E agora quero apresentar um homem, um jovem que representa a esperança... da próxima geração. Open Subtitles والاَن أود أن أقدم رجلاً رجلاً شاباً, الذي يقدم الأمل للجيل الجديد
    Roubaram um chip de telemóvel da próxima geração. Open Subtitles اللصوص تمكنوا من سرقة رقاقة للجيل الجديد من الهواتف
    Com o meu blog da "W", transmito etiqueta adequada e um sentido de moda, assim como o meu mandato filantrópico numa nova geração, tal como a senhora fez. Open Subtitles w في مدونتي فأنا أسطر آداب التعامل الملائمة وحس الأزياء وحبي للخير للجيل الجديد بكامله مثلما فعلت
    Os votos foram todos contados, e iremos, finalmente, conhecer as 100 mulheres que vocês escolheram... 100 mães da nova geração. Open Subtitles الاصوات تم عدها ...واخيراً سنقابل المئة سيدة المئة أم للجيل الجديد
    É altura de abrir espaço para a nova geração. Open Subtitles ‫حان الوقت لتفسح المجال للجيل الجديد
    (Risos) Eu gosto de pensar que se passava qualquer coisa com o aparecimento da nova geração de criadores e com o lançamento de "Psycho". TED (ضحك) اريد ان أفكر بالأمر بأن هناك شيءٌ ما للجيل الجديد من المخترعين يخرجون من جيل " المعقدين نفسيا "
    Eu acredito que estes espaços, estas comunidades, se tornaram para uma nova geração de aprendizes, o tipo de comunidades cartográficas que eu tinha quando estava no ensino secundário, e depois na faculdade. TED أنا حقاً أؤمن بأن هناك مساحات، هذه المجتمعات أصبحت للجيل الجديد من المتعلمين، نفس نوع المجتمعات -مجتمعات رسم الخرائط- الذي كان لدي عندما كنت في الثانوية، وبعدها عندما ذهبت للكلية.
    Esses associados têm acesso ao programa de encriptação dos códigos LTD para a nova geração de mísseis guiados por laser da Brimstone. Open Subtitles هذا الشريك يستطيع الولوج لبرنامج تشفير رمز (إل تي دي) للجيل الجديد من صواريخ (بريمستون) الموجهة ليزرياً.
    Uma Marilyn para uma nova geração. Open Subtitles مارلين للجيل الجديد
    No nosso mundo, se continuarmos a desperdiçar, gastando os nossos recursos energéticos, se continuarmos a construir coisas que consomem tanta energia que leva grande parte das empresas à falência, é de prever que não vamos conseguir deixar o planeta para a próxima geração sem problemas graves. TED واذا استمرينا بالهدر كما نفعل اليوم واستنزفنا موارد طاقتنا ببناء مباني تستنزف الكثير من الطاقة فان العديد من الشركات ستُفلس ولن نقدم الكوكب للجيل الجديد القادم الا ومعه مشاكل جمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد