Então e isso? Muitos de vós estão entusiasmados com a nova geração de computadores "tablet" que estão a sair para o mercado. | TED | والعديد منكم متحمس للجيل الجديد من الحواسيب الجيبية الصغيرة التي ستصدر في الأسواق. |
És o guardião e protector da nova geração dos filhos de Deus. | Open Subtitles | انك الحامي والحارس للجيل الجديد من البشرية |
A nova geração de "robogamis" tem um objetivo. | TED | يمكن للجيل الجديد تحقيق مهام معينة. |
E agora quero apresentar um homem, um jovem que representa a esperança... da próxima geração. | Open Subtitles | والاَن أود أن أقدم رجلاً رجلاً شاباً, الذي يقدم الأمل للجيل الجديد |
Roubaram um chip de telemóvel da próxima geração. | Open Subtitles | اللصوص تمكنوا من سرقة رقاقة للجيل الجديد من الهواتف |
Com o meu blog da "W", transmito etiqueta adequada e um sentido de moda, assim como o meu mandato filantrópico numa nova geração, tal como a senhora fez. | Open Subtitles | w في مدونتي فأنا أسطر آداب التعامل الملائمة وحس الأزياء وحبي للخير للجيل الجديد بكامله مثلما فعلت |
Os votos foram todos contados, e iremos, finalmente, conhecer as 100 mulheres que vocês escolheram... 100 mães da nova geração. | Open Subtitles | الاصوات تم عدها ...واخيراً سنقابل المئة سيدة المئة أم للجيل الجديد |
É altura de abrir espaço para a nova geração. | Open Subtitles | حان الوقت لتفسح المجال للجيل الجديد |
(Risos) Eu gosto de pensar que se passava qualquer coisa com o aparecimento da nova geração de criadores e com o lançamento de "Psycho". | TED | (ضحك) اريد ان أفكر بالأمر بأن هناك شيءٌ ما للجيل الجديد من المخترعين يخرجون من جيل " المعقدين نفسيا " |
Eu acredito que estes espaços, estas comunidades, se tornaram para uma nova geração de aprendizes, o tipo de comunidades cartográficas que eu tinha quando estava no ensino secundário, e depois na faculdade. | TED | أنا حقاً أؤمن بأن هناك مساحات، هذه المجتمعات أصبحت للجيل الجديد من المتعلمين، نفس نوع المجتمعات -مجتمعات رسم الخرائط- الذي كان لدي عندما كنت في الثانوية، وبعدها عندما ذهبت للكلية. |
Esses associados têm acesso ao programa de encriptação dos códigos LTD para a nova geração de mísseis guiados por laser da Brimstone. | Open Subtitles | هذا الشريك يستطيع الولوج لبرنامج تشفير رمز (إل تي دي) للجيل الجديد من صواريخ (بريمستون) الموجهة ليزرياً. |
Uma Marilyn para uma nova geração. | Open Subtitles | مارلين للجيل الجديد |
No nosso mundo, se continuarmos a desperdiçar, gastando os nossos recursos energéticos, se continuarmos a construir coisas que consomem tanta energia que leva grande parte das empresas à falência, é de prever que não vamos conseguir deixar o planeta para a próxima geração sem problemas graves. | TED | واذا استمرينا بالهدر كما نفعل اليوم واستنزفنا موارد طاقتنا ببناء مباني تستنزف الكثير من الطاقة فان العديد من الشركات ستُفلس ولن نقدم الكوكب للجيل الجديد القادم الا ومعه مشاكل جمة |