Esse receptáculo fazia com que a tinta fluísse irregularmente para o papel. | Open Subtitles | المنفذ الأحول يسبب شتاتاً للحبر يتدفق على الورق |
Por sorte, a distribuição desigual da tinta vai ser uma característica exclusiva da caneta que escreveu a nota. | Open Subtitles | لحسن حظنا التوزيع الغير مساوي للحبر سيكون متفرداً للقلم الذي كتب المفكرة |
Porque não retiras a substância química da tinta, e vê se podes encontrar o fabricante da caneta. | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ البصمة الكيميائية للحبر ؟ ربما بوسعك العثور على مصنع القلم |
Havia ligeiros vestígios de tinta nas papilas e na reticular... | Open Subtitles | كانت هنالك آثار دقيقة للحبر في الأدمة الحليميّة والشبكيّة... |
Tudo ligado a um sensor que anota os indicadores de stress, com uma pena de tinta naquele cilindro de papel. | Open Subtitles | وكلها مرتبطة بحساس ليقيس مؤشرات الاجهاد مع خط للحبر على اسطوانة الورق هذه |
Estou a estudar a decomposição de várias cores de tinta para ver se podemos usar tatuagens para determinar a hora da morte. | Open Subtitles | أنا أدرس معدل تحلل ألوان مختلفة للحبر لأرى لو بوسعنا إستخدام الوشم لتحديد وقت الوفاة. |
E agora não tenho dinheiro para tinta nem lugar para ficar | Open Subtitles | و الآن لا مال لدي للحبر و لا مكان لأبقى به |
As agulhas perfuram a epiderme, permitindo que a tinta se introduza na derme, que é formada por fibras de colagénio, nervos, glândulas, vasos sanguíneos e outras coisas. | TED | تُدفع الإبر عبر البشرة مما يسمح للحبر بالتسرب عميقاً في الأدمة المكونة من ألياف الكولاجين والأعضات والغدد والأوعية الدموية وغيرها. |
Um pergaminho desse tamanho requer tinta vermelha. | Open Subtitles | بهذا الحجم سأحتاج للحبر الأحمر |
A tinta dos papéis correspondem ao toner encontrado na mão do Joe. | Open Subtitles | الآن الحبر في المواصفات متطابق للحبر على يد "جو". |
É também uma fórmula pra tinta invisivel. | Open Subtitles | إنها تركيبة للحبر السري أيضاً |