Há que decidir quem está mais qualificado para julgar a situação com justiça. | Open Subtitles | والآن فلنستمع لأكثر رجل مؤهل للحكم على الموقف |
Foi-me confiado o poder para julgar outras pessoas. | Open Subtitles | أنا أصبحت شخصاَ موثوقاَ للحكم على الآخرين |
não podemos usar parâmetros civilizados de hoje para julgar os erros do passado. | Open Subtitles | لا يمكننا استخدام حضارة اليوم للحكم على أخطاء الماضي |
Sabes, estou certa que ele é tão qualificado para julgar o trabalho duma equipa de astrónomos de rádio como está para ocupar cargos públicos. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنّه مؤهل تمامًا للحكم على عمل فريق من علماء الفلك الراديوي تمامًا كتأهله لشغل وظيفة عامة |
Mas há só uma maneira para julgar um lobisomem, a graça como ele morre. | Open Subtitles | لا يوجد سوى طريقة واحدة، في نهاية المطاف للحكم على بالذئب نعمة الذي مات |
"para julgar os outros tão severamente". | Open Subtitles | للحكم على الآخرين بقسوة |
Não sou qualificada para julgar assuntos técnicos. Entendo. | Open Subtitles | -لستُ مؤهلة للحكم على أمور تقنية كهذه . |