ويكيبيديا

    "للحياة على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para a vida na
        
    • à vida
        
    • de vida
        
    Nesta pesquisa, nós tentámos descobrir o limite de secura para a vida na Terra, um local tão seco, que nada conseguisse sobreviver lá. TED في هذا البحث، كنا نحاول معرفة حد الجفاف للحياة على الأرض، منطقة جافة جداً حيث لا يمكن لأي شيء أن يعيش.
    As chaminés hidrotermais são uma residência fabulosa para a vida, na Terra. TED لذلك، فالفوهات الحرمائية هي مقرٌ رائع للحياة على سطح الأرض.
    Mas a atmosfera também nos oferece outra coisa vital para a vida na Terra. Open Subtitles لكن الغلاف الجوي يعطينا أيضاً شيئاً آخر ضرورياً للحياة على الأرض،
    Se o tempo aqui retrocede, ela igual voltará à vida. Open Subtitles أنا أعني لو أن الزمن يمضي للخلف هنا أنا أعني أنها سوف تعود للحياة على أي حال
    Estamos captando apenas 12 sinais de vida na superfície de planeta. Open Subtitles نحن نلتقط فقط 12 إشارة للحياة على سطح الكوكب,
    Mas o gigantesco núcleo liquefeito teve outro contributo essencial para a vida na Terra: Open Subtitles لكن اللب الضخم المذاب يساهم في شئ آخر ضروري للحياة على الأرض،
    Mas as marés não são o maior contributo da Lua para a vida na Terra. Open Subtitles لكن ليس المد والجذر بأعظم مساهمات القمر للحياة على الأرض.
    Temos uma perspectiva diferente da Lua, quando percebemos como é essencial para a vida na Terra. Open Subtitles أتعرف، سترى القمر على وجه مختلف عندما تدرك كم هو ضروري للحياة على الأرض.
    E isso criou um ingrediente vital para a vida na terra. Open Subtitles و خلق هذا العنصر الحيوي للحياة على الأرض.
    Muito mais do que apenas um vasto reservatório de água, eles estão ligados por uma complexa rede de correntes, tão vital para a vida na Terra que, quando falha, o resultado é catastrófico. Open Subtitles إنها أكثر من مجرد خزان عظيم للمياه ، فهي مرتبطة ببعضها عن طريق شبكة معقدة من التيارات حيوي جدا للحياة على الأرض ، لذا إن إنقرض ستكون النتائج كارثية
    Nós acreditamos que, se mais pessoas conseguissem ver o plâncton... olhos nos olhos do plâncton, haveria uma possibilidade maior de todos nos unirmos para salvar estas criaturas tão importantes para a vida na Terra. TED نحن نؤمن بشدة أنه إذا تمكن المزيد من الأشخاص من الوقوف... وجهًا لوجه أمام العوالق، ستكون هناك فرصة أكبر لنتحد معًا جميعًا وننقذ تلك الكائنات المهمة للحياة على كوكبنا.
    Só sabemos verdadeiramente o valor que a Circulação Termohalina tem para a vida na Terra, quando há problemas. Open Subtitles لا يقدر المرء أهمية ناقلة) المحيط الكاملة) للحياة على الأرض إلاّ عندما يصيبها خلل
    Observem o átomo de carbono, o elemento essencial à vida na Terra. Open Subtitles ها هي ذرة الكربون العنصر الأساسي للحياة على الأرض
    A água é essencial à vida neste planeta. TED الماء أساسي للحياة على هذا الكوكب.
    Informaram ter visto manchas nas janelas, nenhum sinal de vida a bordo do avião. Open Subtitles أعلمتا بوجود بقع على النوافذ دون أي أثر للحياة على متن الطائرة
    Estas águas costeiras criam as condições perfeitas para a maior explosão de vida na Terra. Open Subtitles هذه المياه السّاحليّة تخلق الأجواء المثاليّة لأعظم تفجّر للحياة على الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد