Este é um bairro muito seguro. Só há uma estrada para entrar e sair. | Open Subtitles | هذه المنطقه آمنه جدا و لا يوجد سوى طريق واحد للدخول و الخروج |
Sim, é apenas um simples cartão. Daqueles que usamos para entrar e sair do edifício. | Open Subtitles | نعم ، انها بطارقه رئيسيه تستعمل للدخول و الخروج من المبنى |
Sabes os cartões que usamos para entrar e sair da Divisão? | Open Subtitles | هل تعرفين بطاقات القسم الذى نستعملها للدخول و الخروج من القسم |
...certo, talvez uma seja a "entrada" e a outra a "saída". | Open Subtitles | حسناً .. ربما هناك يد للدخول و أخرى للخروج أبدلوا الأماكن |
Sem dúvida, este é o nosso ponto de entrada e saída na propriedade. | Open Subtitles | بدون سؤال كانت هذه نقطتنا للدخول و الخروج للممتلكات. |
De qualquer modo não temos muito tempo para entrar e sair. | Open Subtitles | بأي من الطرق ليس لدينا وقت للدخول و الخروج. |
Esta é a minha identificação para entrar e sair do hospital. | Open Subtitles | هذه بطاقة تعريفي للدخول و الخروج من المستشفى |
Agora usamo-las para entrar e sair quando queremos que ninguém saiba. | Open Subtitles | الآن سنستخدمها للدخول و الخروج عندما لا نريد من الأمن أن يعرف |
Tens 36 horas para entrar e sair. Não te entretenhas a colher flores. | Open Subtitles | -لديك 36 ساعة للدخول و الخروج لذلك لا تتوقف حتى لتشم الزهورهل تفهم؟ |
Uma estrada para entrar e sair. | Open Subtitles | طريق واحد للدخول و طريق واحد للخروج |
Bianca, é preciso ter mesmo convite para entrar e só tenho um quantidade limitada... | Open Subtitles | آوه , آمم... بيانكا يجب أن يكون لديك دعوة حقيقية للدخول, و لدي فقط عدد محدود. |
Tens 60 segundos para entrar e sair. | Open Subtitles | لديك 60 ثانية للدخول و الخروج |
- Só há uma entrada e saída. | Open Subtitles | و هناك طريق واحد للدخول و الخروج |
Uma entrada e uma saída. | Open Subtitles | طريق للدخول و آخر للخروج |
Numa entrada e saída relâmpago, em campo de batalha. | Open Subtitles | للدخول و الخروج من المعركة . على فكرة . |