ويكيبيديا

    "للدستور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Emenda
        
    • Constituição
        
    • constitucionalistas
        
    Quando o IRS decide que algo é uma religião, passam a estar abrangidos pelas várias proteções da Primeira Emenda. Open Subtitles بمُجرّد أن تُقرّر مصلحة الضرائب أنه ديناً, فستتم حمايته بكافة اشكال الحماية التى يوفرها التعديل الأول للدستور.
    da revolução tecnológica Pensem na Primeira Emenda da Constituição dos EUA, que protege a liberdade de expressão. TED خذوا التعديل الأول للدستور الأمريكي كمثال، الذي يحمي حرية التعبير.
    Esta decisão mostra que ninguém pode prostituir a 1ª Emenda, Open Subtitles هذا القرار يُظهر أنه لا أحد يستطيع أن يشوه سمعة التعديل الأول للدستور
    Sofreram muitos traumas recentemente defendendo a vossa visão da Constituição. Open Subtitles عانيت الكثير من الصدمات مؤخراً، دفاعاً عن نظرتك للدستور.
    Em vez de ir de instituição em instituição a lutar por reformas, o nosso alvo tem de ser a Constituição. TED بدلاً من الذهاب من مؤسسة إلى مؤسسة، للقتال من أجل الإصلاح، حان وقت لجوئنا للدستور.
    Para que conste, gostava de rever as partes relevantes da 25ª Emenda. Open Subtitles دعنا نراجع الأجزاء المتعلقة بالتعديل ال 25 للدستور
    A 1ª Emenda protege a liberdade de associação. Open Subtitles حسناً، التعديل الأوّل للدستور يحمي حرّيّة تكوين الجمعيّات، صحيح؟
    - Não, no geral. Bem, podíamos começar pela Segunda Emenda. Open Subtitles حسناً , لنبدأ من التعديل الثاني للدستور الأميركي
    É claro que está. É a 4ª Emenda. Open Subtitles بالطبع سيأخذه على محمل الجد، إنّه التعديل الرابع للدستور.
    o Congresso ignora uma coisa insignificante chamada Primeira Emenda. Open Subtitles الكونغرس يجهل شيئاً صغيراً يدعى "التعديل الأول للدستور".
    Quero-a como a razão pela qual as pessoas pensarão duas vezes antes de baterem de frente com os guardiões da 2ª Emenda. Open Subtitles أريد منها أن تكون السبب الذي يدعو الناس للتفكير مليًا قبل النيل من قيم التعديل الثاني للدستور.
    Esclareci-a sobre o intercâmbio entre investigar crimes e as protecções da Quarta Emenda. Open Subtitles لقد ثقّفتها بشأن المفاضلات بين التحقيق في الجرائم والحماية التي يقدمها التعديل الرابع للدستور
    Deixem a Constituição em paz. É Natal. Open Subtitles اعطوا للدستور راحه الان نحن في عيد الكريسماس
    O meu pessoal falou com vários constitucionalistas, e todos entendem que seria uma interpretação da Constituição, nos termos da lei. Open Subtitles تحدث شعبي مع العديد من علماء الدستور وكلهم وافقوا على أنه سيكون تفسيراً قانونياً للدستور
    De acordo com o seu ponto de vista, seria uma violação da Constituição dizer, Open Subtitles في هذه المرحلة, برأيك، هل سيكون انتهاكاً للدستور إذا قلت،
    O Presidente dos Estados Unidos, em seguida, tomou a medida radical de propor uma segunda Carta de Direitos à Constituição. Open Subtitles اخذ خطوة حاسمة اقترح يند ثاني للحقوق للدستور
    Foi decretado estado de emergência de acordo com o artigo 35 da Constituição. Open Subtitles قد أعلنت حالة الطوارئ طبقاً للمادة 35 للدستور
    Na verdade, tentaram roubar copias originais da Constituição. Open Subtitles حاولوا في الحقيقة أن يسرقوا النسخه الأصلية للدستور
    Meritíssimo, quando se verifica uma violação da Constituição, a solução não pode ser ignorada só porque é impopular. Open Subtitles جلالتك، عندما يكون هناك مخالفة للدستور لا يمكن تجاهل الطعن لأنه لا يحظى بشعبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد