Pensei que só chegassem ao segundo andar quando saísses para a escola. | Open Subtitles | لم أعتقد أنهم سيصلون للدور العلوي حتى بعد أن غادرتي المدرسه |
Carregue o botão para o 2° andar. Encontramo-nos lá em cima. | Open Subtitles | فقط اكبس الزر للدور الثانى سوف أقابلكم بالأعلى |
Segundo o seu agente, o director telefonou a dizer que o rapaz... tinha a aparência perfeita para o papel. | Open Subtitles | وفقاً لما قاله وكيله قال المخرج أن لديه الشكل المناسب للدور |
Vocês disseram que ele era bom para o papel, então, indiretamente, ajudei-te a ganhar o papel. | Open Subtitles | وسمعت من كليكما أنه مناسب للدور نعم ، لي علاقة بشكل غير مباشر بحصولك على الدور |
Eu vou subir as escadas, vou buscar a minha carteira, e já volto. | Open Subtitles | سأصعـد للدور العـلوي، سأخذ محفظتي، وسأعـود حـالاً. |
Não posso suportar pensar no Dr. Harrison descendo as escadas armado. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع التفكير بالطبيب هاريسون ينزل للدور السفلي ,مسلحاً |
Carregava-me no botão para o último andar, por favor? | Open Subtitles | أيمكن أن تدوس على الزر للصعود للدور العلوى من فضلك ؟ |
O pessoal vai nos outros elevadores até ao 17 o. andar. | Open Subtitles | فرق الشرطة تتحرك عبر المصاعد البديلة للدور ال17 |
- Sim, eu... mas, juro, só estou à espera do meu irmão, que vem me ajudar... pois não consigo levar isto tudo até ao quarto andar sozinho. | Open Subtitles | لكنني أعد أنني كنت أنتظر أخي ليساعدني لأنه لا يمكنني أن أنقل كل شئ للدور الرابع بمفردي |
São as plantas da expansão do quarto andar que fizemos. Quando achávamos que teríamos tanto êxito que o espaço seria pouco. | Open Subtitles | للدور الرابع للتوسع في ذلك الحين ظننا اننا سنكون ناجحين للغاية |
Se deres um soco com força, deves ser capaz de chamar a atenção de todos os guardas do primeiro andar. | Open Subtitles | لو لكمته بشدة ستقدر على أخذ انتباه الحراس للدور الأرضي |
Deves ter tempo de passar no 3º andar e pedir um divórcio rápido. | Open Subtitles | سوف نخرج عند حلول وقت الغداء وهذا سوف يعطيك وقتاً للذهاب للدور الثالث والحصول على طلاق سريع |
"perfeita para o papel", recusando-mo à mesma. | Open Subtitles | ملائمة جدا للدور أجل , قمن يمكنه أن يقول "لا" |
Acho que é perfeita para fazer de Ariel. É perfeita para o papel. | Open Subtitles | أعتقد أنك مثالية لدور (آريل)، أنتِ مثالية للدور |
Acho que és perfeito para o papel. | Open Subtitles | فقط أعتقد أنك مناسب للدور |
O Gus acha que ele não é indicado para o papel. | Open Subtitles | (غاس) لا يظن أنه مناسب للدور -وما أدراك؟ |
Sou perfeito para o papel. | Open Subtitles | ابن مثالية للدور. |
A menina seria perfeita para o papel principal para a nova produção da Stark Pictures. | Open Subtitles | أنت ِ ستكوين مثالية للدور الرئيسي لتصوير استديوهات (ستارك) الجديد |
Saem a vossa porta, viram à direita, sobem as escadas, abrem a minha porta e limpam o meu apartamento. | Open Subtitles | حسنًا ، أنتم تخرجون من بابكم، تتجهون لليمين ، تصعدون للدور العلوي، وتفتحون بابيّ ، و تنظفون شقتيّ. |
Atravesse o corredor, e desça as escadas até à cave. | Open Subtitles | إنزل للقاعة ، للدور الأسفل |
Sobes as escadas até o 1º piso. | Open Subtitles | لتـصعد الـدرج للدور الأول |
Eu desci as escadas, mas ele estava... | Open Subtitles | نزلت للدور الارضي لكنه كان... |