ويكيبيديا

    "للدور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • andar
        
    • para o papel
        
    • escadas
        
    Pensei que só chegassem ao segundo andar quando saísses para a escola. Open Subtitles لم أعتقد أنهم سيصلون للدور العلوي حتى بعد أن غادرتي المدرسه
    Carregue o botão para o 2° andar. Encontramo-nos lá em cima. Open Subtitles فقط اكبس الزر للدور الثانى سوف أقابلكم بالأعلى
    Segundo o seu agente, o director telefonou a dizer que o rapaz... tinha a aparência perfeita para o papel. Open Subtitles وفقاً لما قاله وكيله قال المخرج أن لديه الشكل المناسب للدور
    Vocês disseram que ele era bom para o papel, então, indiretamente, ajudei-te a ganhar o papel. Open Subtitles وسمعت من كليكما أنه مناسب للدور نعم ، لي علاقة بشكل غير مباشر بحصولك على الدور
    Eu vou subir as escadas, vou buscar a minha carteira, e já volto. Open Subtitles سأصعـد للدور العـلوي، سأخذ محفظتي، وسأعـود حـالاً.
    Não posso suportar pensar no Dr. Harrison descendo as escadas armado. Open Subtitles بالكاد أستطيع التفكير بالطبيب هاريسون ينزل للدور السفلي ,مسلحاً
    Carregava-me no botão para o último andar, por favor? Open Subtitles أيمكن أن تدوس على الزر للصعود للدور العلوى من فضلك ؟
    O pessoal vai nos outros elevadores até ao 17 o. andar. Open Subtitles فرق الشرطة تتحرك عبر المصاعد البديلة للدور ال17
    - Sim, eu... mas, juro, só estou à espera do meu irmão, que vem me ajudar... pois não consigo levar isto tudo até ao quarto andar sozinho. Open Subtitles لكنني أعد أنني كنت أنتظر أخي ليساعدني لأنه لا يمكنني أن أنقل كل شئ للدور الرابع بمفردي
    São as plantas da expansão do quarto andar que fizemos. Quando achávamos que teríamos tanto êxito que o espaço seria pouco. Open Subtitles للدور الرابع للتوسع في ذلك الحين ظننا اننا سنكون ناجحين للغاية
    Se deres um soco com força, deves ser capaz de chamar a atenção de todos os guardas do primeiro andar. Open Subtitles لو لكمته بشدة ستقدر على أخذ انتباه الحراس للدور الأرضي
    Deves ter tempo de passar no 3º andar e pedir um divórcio rápido. Open Subtitles سوف نخرج عند حلول وقت الغداء وهذا سوف يعطيك وقتاً للذهاب للدور الثالث والحصول على طلاق سريع
    "perfeita para o papel", recusando-mo à mesma. Open Subtitles ملائمة جدا للدور أجل , قمن يمكنه أن يقول "لا"
    Acho que é perfeita para fazer de Ariel. É perfeita para o papel. Open Subtitles أعتقد أنك مثالية لدور (آريل)، أنتِ مثالية للدور
    Acho que és perfeito para o papel. Open Subtitles فقط أعتقد أنك مناسب للدور
    O Gus acha que ele não é indicado para o papel. Open Subtitles (غاس) لا يظن أنه مناسب للدور -وما أدراك؟
    Sou perfeito para o papel. Open Subtitles ابن مثالية للدور.
    A menina seria perfeita para o papel principal para a nova produção da Stark Pictures. Open Subtitles أنت ِ ستكوين مثالية للدور الرئيسي لتصوير استديوهات (ستارك) الجديد
    Saem a vossa porta, viram à direita, sobem as escadas, abrem a minha porta e limpam o meu apartamento. Open Subtitles حسنًا ، أنتم تخرجون من بابكم، تتجهون لليمين ، تصعدون للدور العلوي، وتفتحون بابيّ ، و تنظفون شقتيّ.
    Atravesse o corredor, e desça as escadas até à cave. Open Subtitles إنزل للقاعة ، للدور الأسفل
    Sobes as escadas até o 1º piso. Open Subtitles لتـصعد الـدرج للدور الأول
    Eu desci as escadas, mas ele estava... Open Subtitles نزلت للدور الارضي لكنه كان...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد