Os machos têm um pénis bicudo, farpado e cravam-no literalmente na fêmea, mas não o cravam algures perto da vagina dela. | TED | للذكور قضيب شائك حرفيًا يقوم بطعن الأنثى وهم لا يطعنون في اي مكان قريب من المهبل. |
Isso permite separar os machos das fêmeas e permite que apenas os machos se tornem adultos. | TED | مما سمح لهم تصنيفها كذكور وإناث وسمحوا للذكور فقط للنمو حتى مرحلة البلوغ. |
Não há nenhuma representação masculina clara, mas temos este homem leão. | Open Subtitles | لا يوجد تمثيل واضح جداً للذكور لكن هذا الأسد الذكر |
E ao entrar, reparei que havia uma secção masculina, cuidadosamente separada da secção feminina. | TED | وما ان وصلت هناك .. حتى تنبهت الى وجود قسمين .. قسم للذكور .. ومفصول بعناية عن القسم الآخر وهو للنساء |
Este é o instrutor que Alicia e eu escolhemos para guia masculino. | TED | هذا هو المدرب الذي أخترناه أنا و إلياسا لدور (القيادة للذكور). |
Sim, mas nunca subestimes a fragilidade do ego masculino. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لا نقلل من هشاشة الإناث للذكور ...أترى؟ |
E eles dizem: " Parece que isto não é mesmo um sítio para rapazes. | TED | لذا فالاطفال الذكور يقولون .. ان هذه المدرسة ليست مكاناً للذكور . |
As fêmeas podem fazer a sua escolha entre muitos machos, enquanto os machos bem sucedidos podem ter acesso a muitas fêmeas. | Open Subtitles | تستطيع الإناث الاختيار من بين عدة ذكور بينما يمكن للذكور الناجحة أن تصل لإناث كثيرة. |
A Origem vai ficar um pouco mais apelativa para os machos desta galáxia. | Open Subtitles | لأم منشاء ماقد يكون أكثر جاذبية للذكور في هذه المجرة |
É difícil para machos alfa como nós ignorar os egos, mas se ela valer a pena, esforce-se. | Open Subtitles | يبدو الأمر صعباً للذكور أمثالي وأمثالك لكن لو كانت تستحق، أنت تُنجح العلاقة |
É imperativo que se alinhem o mais rápido possível pois apenas atuando como um único corpo os machos podem derrotar os elementos e proteger seus ovos. | Open Subtitles | إنهم مُجبرين على إعادة تشكيل نفسهم بأقصيسرعةممكنة، فقطبالأداءكفردواحد، يُمكن للذكور مقاومة العوامل و يحموا بيضهم. |
Qualquer fêmea adulta com cria pode estar no cio e, portanto, pode ser um alvo dos machos enamorados. | Open Subtitles | أي أنثى بالغة برفقة عجلها قد تجيء في الموسم، وبذلك قد تكون هدفاً للذكور العاشقة. |
As fêmeas são feitas para serem atraídas pelos machos mais fortes e dominantes. | Open Subtitles | الإناث يرتبطن بالإنجذاب للذكور الأقوياء واصحاب النفوذ |
Parece-me uma fantasia masculina normal. | Open Subtitles | تبدو كثمرة خيال طبيعية للذكور بالنسبة لي |
Eu percebi há muito anos atrás não só a sexualidade masculina tem sido ignorada, como factor científico, mas também o sector da sexualidade em geral, é território por explorar. | Open Subtitles | أدركت مُنذ عدّة سنوات أنّ الأمر لا يقتصر على تجاهل النشاط الجنسي للذكور فحسب كعلم جاد، |
A população masculina não aguenta mais um golpe desses. | Open Subtitles | لا يمكن للذكور تحمل انشقاق نوعي آخر. |
da puberdade masculina. Agora imaginem olhar para Jonas, apenas com 14 anos, — a puberdade masculina é precoce nesta família — porque ele mais parece um rapaz de 16 anos | TED | بلوغ ذكري ويمكنكم الآن أن تتخيلوا بالنظر إلى "جوناس" وهو فقط بعمر 14 أن سن البلوغ للذكور مبكّر قي هذه العائلة لأنه يبدو أكثر بعمر 16 |
É um clube universitário masculino. | Open Subtitles | إنه نادى إحتماعى للذكور فى الجامعة |
É do mesmo clube universitário masculino. | Open Subtitles | أنه نادى إجتماعى فى الجامعة للذكور |
- É um dispositivo de castidade masculino. | Open Subtitles | إنه جهاز عفة للذكور. |
Este era um santuário masculino. | Open Subtitles | هذا المكان كان ملاذاً للذكور |
Atualmente, a vacina faz parte dos cuidados padrão para raparigas dos 11 aos 18 anos, em muitos países, embora também esteja disponível para rapazes, cada vez mais. | TED | يعد هذا اللقاح التدبير الأساسي للإناث بين سن الـ11 والـ18 في العديد من البلدان وبكل الأحوال فقد أصبح هذا اللقاح متوافراً بشكل متزايد للذكور أيضاً. |