Mas é projetado para reagir a aumentos de calor e adrenalina. | Open Subtitles | لكنّه مهندس للردّ على زيادة حرارة وأدرينالين الجسم |
Então admite perante este tribunal que a Natasha não tinha motivos para reagir com força bruta. | Open Subtitles | لذا أنت تقرين لهذه المحكمة بأنه لم يكن لناتاشا أي سبب للردّ بهذه القوة الوحشية بل كان لديها! |
Pela primeira vez, temos um meio de nos defendermos e também ripostar. | Open Subtitles | للمرة الأولى عندنا طريق ليس فقط للدافع،لكنه للردّ. |
A minha única forma de ripostar como mulher. Ela era a minha deusa. | Open Subtitles | طريقي الوحيد للردّ كإمرأة. |
Nós não podemos sobreviver a menos que encontremos um modo de responder à sonda. | Open Subtitles | لا يمكننا النجاة ما لم نجد سبيلاً ، للردّ على المِسْبار . |
Esta é a melhor maneira de responder à tua responsabilidade. | Open Subtitles | هذا أفضل طريق للردّ إلى مسؤوليتك. |
Demorou semanas para responder a todas as propostas que fiz. | Open Subtitles | لقد استغرقتم أسابيع للردّ على كلّ عرض أقدّمه |
Que não consigas arranjar tempo para responder aos meus telefonemas, mas consegues encontrar tempo na tua agenda para comprar as torres Star City mesmo debaixo do meu nariz. | Open Subtitles | أنك لا تجدين الوقت للردّ على مكالماتي، لكنك استطعت تعديل جدول أعمالك المزدحم لتشتري أبراج (ستار سيتي) قبلي. |
Não quero estragar o momento, mas vou ter de responder com G4. | Open Subtitles | لست أريد إفساد هذه اللحظة، ولكنني سأضطر للردّ على هجومك بـ... "جي 4"! |
- Não temos de responder. | Open Subtitles | -لسنا بحاجة للردّ على سؤال يا سيّدي . |
- 5 segundos para responder. | Open Subtitles | خمسة ثواني للردّ |