Uma grande reserva onde terá muito espaço para correr. | Open Subtitles | محمية كبيرة حيث سيحصل على مساحة شاسعة للركض |
Na verdade, estava a pensar em ir correr hoje. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقـد كنت أفكر بالذهاب للركض اليوم. |
Achas que vais ter tempo para correr este ano? | Open Subtitles | أتعتقد ستجد الوقت للركض مرة أخرى هذا العام؟ |
E esta foi a primeira demonstração de um tipo a correr sob comando neural. | TED | و هذا كان أول عرض للركض المتحكم به من قبل أوامر عصبية |
Se tivermos um sensor, será para medir o desempenho de corrida ou o impacto nos joelhos, permanecendo um bom par de sapatos. | TED | إن كان بها مستشعر، فعليه أن يقيس أداءك في الركض أو تأثير الركب، بينما يبقى أفضل حذاء للركض. |
♪ Ouvir-me pensar quando vou correr ♪ ou talvez ensaiar bateria ou talvez escrever ao Sol. ♪ A conclusão é que não estou a falar com ninguém, | TED | سماع نفسي أفكر عندما أذهب للركض أو ربما أمارس الطبول أو ربما أكتب في الشمس، نقطة الالتقاء هي أنني لا أتحدث إلى أحد |
ou a correr mais depressa do que a pessoa que vem atrás de nós. | TED | أو فقط للركض أسرع من الشخص الذي بجانبنا. |
Mas gosto de os ver correr primeiro... de saber se comandam a prova... de ver as avaliações e de ver... o que é que os faz correr. | Open Subtitles | ولكني أفضل أن أراها تتمرن أولاً. لأرى إن كانت ممن يكون في المقدمة أم المؤخرة. أكتشف سرها، وما يدفعها للركض. |
É possível que ele esteja a correr. Manda-lhe um bip. | Open Subtitles | هو قد يكون خارجاً للركض لذا عليكِ أن تتصلي به |
Eu não vou andar por aí a correr no bosque só para te impressionar. | Open Subtitles | لَنْ أَذْهبَ للركض حول الغابة تُحاولُ إعْجابك. |
Não foi correr. Mentiu-me. | Open Subtitles | لم يذهــب للركض أبــدا ، اللعين كذب عليّ |
Ela está melhor lá, onde pode ser alimentada apropriadamente, tem um grande canil e por onde correr, com empregados para a tratar e tomar conta dela. | Open Subtitles | إنها أفضل في المكان الذي يتم فيه إطعامها بشكل أفضل في حظيرة الكلاب و مكان جميل للركض مع عامل ينتبه إليها |
- Uma lesão antiga, feita a dançar ou a correr. | Open Subtitles | ماذا يعني هذا؟ أي أنها حدثت قبل الإعتداء على الأغلب أنها إصابة قديمة نتيجة للرقص أو للركض |
Sullivan atinge o defesa. E encontrou agora espaço para correr. | Open Subtitles | سوليفان ضُرب فى الحقل الخلفى والان يجد بعض المساحة للركض |
Então, vocês estão prontas para correr nesta milha e ficarem ainda mais sexys? | Open Subtitles | اذا انتم السيدات مستعدون للركض في الميل وتحصلون علي اثاره جنسيه اضافيه |
Não, eu quis dizer sobre o exercício. Eu podia ir correr na praia. | Open Subtitles | لا، أعني الرياضة أستطيع الذهاب للركض على الشاطئ |
Ia correr e limpar o meu apartamento. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَذْهبُ للركض وأنا كُنْتُ سأُنظّفُ شُقَّتَي. |
Estava a pensar em começar o dia com uma torrada e meia uva, arrebentar o antigo computador, escrever 10 páginas, talvez correr. | Open Subtitles | ظننت أنني سأبدأ يومي بتناول الخبز المحمص و نصف جريبفروت و أجلس على الكمبيوتر و أكتب 10 صفحات و ربما أذهب للركض |
Cerca de 1,75m, cabelos escuros, roupa de corrida azul e branca, uma grande bolsa de ginástica, uma mulher bem bonita. | Open Subtitles | طولها حوالى 5 أو 9 أقدام, سوداء الشعر رداء للركض أزرق و أبيض حقيبة تمرين كبيرة, فتاة جميلة حقاً |
- Olá! - Bem me parecia que eras tu. Está um pouco de calor para uma corrida, não? | Open Subtitles | أعتقدت أنه انت الجو حار للركض أليس كذلك؟ |
Sim, cozinhavas aquilo tudo para mim e, depois, ias fazer "jogging". | Open Subtitles | أجل حضرت كل هذه الوجبات من أجلي وبعدها خرجت للركض |
Estava a dar uma corridinha e pensei em aparecer por aqui para ver se já tinha pensado melhor na minha proposta. | Open Subtitles | لقد خرجت للركض قليلاً وفكرت في آتي وأراك ما إذا كنتِ قد فكرتِ بالعرض |