Depois, vai até à esquina e distribui-os com leite e bolachas, se queres mesmo deitar dinheiro à rua. | Open Subtitles | تذهب للزاوية و تعطيه مع الحليب و الحلوى أعني , إذا أردت أن تعطي المال |
Fui buscar um bolo de aniversário à pastelaria da esquina. | Open Subtitles | اشتريت كعكة ميلاد من الخباز المجاور للزاوية |
Enquanto disseste isso tudo, dois gatos foram para uma esquina e tenho quase a certeza que fizeram outro gato. | Open Subtitles | ،بينما تقولين كل هذا قطتان ذهبتا للزاوية وانا متأكد انهما سيحصلان على قطة أخرى |
Podia movê-lo para o canto antes que comece a cheirar mal. | Open Subtitles | تعلمين ، ربّما يمكنكِ تحريكه للزاوية قبل أن يبدأ بالتعفّن |
Começamos com cerca de 1,5 milhões de imagens de carros. Quero criar algo que consiga dividi-las segundo o ângulo em que a foto foi tirada. | TED | لذلك سنبدأ بحوالي 1.5 مليون صور سيارات أنا هنا أريد عمل شئ يستطيع تقسيم الصور للزاوية التي تم إلتقاطها بها |
Depois ele pegava a que estava no canto e matava também. | Open Subtitles | ثم يقوم بقتل الطفل المواجه للزاوية أيضا |
Fique á direita da passarela... e depois, vá até... à segunda esquina, e depois à esquerda pelo saguão... | Open Subtitles | حسنًا، سر بطريقك نحو اليمين عبر ذلك الممر ثم اذهب للزاوية الثانية... ثم يسارًا على طول الردهة نحو الطابق الرابع |
Com isso, penso que podemos despedir-nos da esquina, pelo menos por hoje. | Open Subtitles | بتلك الملاحظة ، أعتقد أن باستطاعتنا... أن نتمنى ليلة طيبة للزاوية. هذه الليلة على الأقل |
Tinha ido à esquina dar uma mija, certo, porque estava mesmo à rasca, e este paspalhão toca-me no ombro... | Open Subtitles | ذهبت للزاوية لأبول, أليس كذلك؟ كنت متضايقاً. و ذاك الوضيع ربت على كتفي... |
Passeei com ela... passeei até perto da esquina da casa dela. | Open Subtitles | انعطفت بها للزاوية بقرب المنزل |
Estávamos virando a esquina quando... "Ei, ali estão eles! Pompey!" | Open Subtitles | وصلنا للزاوية واذا بي ارى بومبي |
Põe mais um homem na esquina norte. Parece que não temos ali ninguém. | Open Subtitles | -أضف رجلًا للزاوية الشمالية، فهي تبدو كثغرة |
Quando cheguei à esquina já ele tinha desaparecido. | Open Subtitles | وحين ذهبت للزاوية كان قد اختفى |
Vai agora à esquina e encontras a resposta. | Open Subtitles | اذهبي للزاوية الآن وستجدين الإجابة |
Mas eu era fiel à esquina. | Open Subtitles | لكني كنت وفيًا للزاوية |
Este é 4 Adam 7. Tenho um 901, na esquina da 7ª e a Trop Canen. | Open Subtitles | هنا (4 آدم 7) يجب إستدعاء الأسعاف للزاوية السابعة من تروب كانين |
- Ela vai virar a esquina. - Anda. | Open Subtitles | انها ذاهبة للزاوية هيا |
Virei a esquina e ele estava a gritar com ela. | Open Subtitles | ،جئتُ للزاوية هو كان يصرخ بها |
Se olharmos aqui para o canto inferior esquerdo, este é o carro clássico. | TED | الآن ، اذا نظرنا للزاوية السفلى اليسرى هنا، ترمز لسيارتك التقليدية. |
Wes Porter recebe o snap. Olha para passar para o canto. | Open Subtitles | ويس بورتر, سوف يأخذ الكرة هو ينظر ليمررها للزاوية |
Ok, muito bem, volta para o canto. Vamos. Certo, meio metro para cima. | Open Subtitles | إرجع للزاوية ... حسنًا ، لدينا في هذه الزاوية |
Parecia um cartão de basebol de três dimensões, que muda conforme o ângulo. | Open Subtitles | كانت أشبه ببطاقة بيسبول ثلاثية الأبعاد تتغير طبقاً للزاوية. |
Rocky tem-no ali no canto e desfere direitas e esquerdas. | Open Subtitles | لقد أخذه روكى للزاوية |