Depois sigo os autocarros, tiro fotografias dos condutores, tu poderás identificá-los e depois, depois teremos o nosso homem. | Open Subtitles | بعد ذلك سأتعقب الحافلات والتقط صور للسائقين يمكنكِ التعرف عليه وبعد ذلك سيكون لدينا الرجل المطلــوب |
"É uma pena que a polícia deste país "não seja firme o suficiente com os maus condutores". | TED | وقال: أنه لأمر محزن ، أن الشرطة في هذا البلد ليست رادعة بما يكفي للسائقين السيئين. |
A minha mãe não me deixou aprender, porque diz que é para isso que há condutores. | Open Subtitles | لم تدعني أمي أتعلم قيادتها لأنها تقول أن القيادة للسائقين |
Talvez devêssemos fazer um sinal que assegura a nossa competência mental aos condutores que passarem. | Open Subtitles | حسنًا , ربما علينا أن نحمل لافتة هذا يؤكد للسائقين سلامة قوانا العقلية |
Para os condutores? Três semanas. | Open Subtitles | بالنسبة للسائقين ، خلال ثلاثة أسابيع |
Campeonato Mundial de condutores de Fórmula 1, Ayrton Senna. | Open Subtitles | لقب بطولة العالم للسائقين (ايرتون سينا). |
O que aconteceu aos condutores? | Open Subtitles | -ماذا حدث للسائقين ؟ |