É uma viagem pelo mundo disponível apenas para bruxas peritas em biologia. | Open Subtitles | انها رحله حول العالم متاحة فقط للساحرات اللواتي يبرعن في الاحياء |
Quem diria que Chinatown era uma zona de compras para bruxas. | Open Subtitles | من كان يعلم أن شاين تاون كانت مكان تسوق للساحرات |
- É um dos 4 grandes sabats das bruxas. | Open Subtitles | إنه أحد الأربعة أيام سبت المهمة للساحرات, وهي أيام مقدسة لهم. |
Pensa em nós como anjos da guarda de bruxas. | Open Subtitles | اعتبرينا كملائكة حارسة، للساحرات الطيبات |
Os bruxos e os demónios são espécies diferentes? | Open Subtitles | مهلاً ، هل للساحرات و المشعوذين أنواع مختلفة ؟ |
Sabes, a habilidade de me clonar a mim próprio é apenas um dos poderes que tenho colecionado durante os meus anos de matança de bruxas. | Open Subtitles | أتعلمين، إنَّ قدرتي على نسخ نفسي هي إحدى القدرات التي جمعتها على مرّ السنين نتيجة قتلي للساحرات |
Não sei, mas acho que talvez possamos estar a lidar com um congresso de bruxas. | Open Subtitles | لاأعرف, لكني أظن أن هناك اجتماع للساحرات هنا |
As bruxas têm uma ligação à Terra. Conseguimos literalmente sentir a Natureza, a vida. | Open Subtitles | للساحرات إرتباط بالأرضِ، فبوسعنا الشعور بالطبيعة والحياة. |
Um eclipse da lua. Acontece uma vez a cada geração e é a noite mais sagrada para as bruxas. | Open Subtitles | إنّه خسوفٌ للقمر يحدث مرّةً كلّ جيل و هي الليلة الأكثر قداسةً للساحرات |
e criando um porto seguro onde as jovens bruxas se podiam juntar para aprender. | Open Subtitles | وأنشأت ملاذ آمن حيث يمكن للساحرات الشابات الإجتماع للتعلم |
As bruxas não têm permissão para fazer magia aqui. Ela quebrou as regras. | Open Subtitles | لا يُسمح للساحرات باستخدام السّحر هنا، وهي خرقت القوانين. |
Stoughton liderou as acusações contra as bruxas de Salem. | Open Subtitles | ستوتون كان أشهر من قام بالمحاكمات للساحرات في سايلم |
Preciso de algo de ti, para que as bruxas consigam completar a "Colheita". | Open Subtitles | أحتاج منك شيئًا لكيّ يتسنّى للساحرات إتمام الحصاد. |
Achas que deixaria as bruxas fazerem magia sem um? | Open Subtitles | أتظنني سأفوّت يومًا يمكن فيه للساحرات مزاولة سحرهن بدون تعويذة حماية؟ |
Preciso de algo de ti, para que as bruxas consigam completar a "Colheita". | Open Subtitles | أحتاج منك شيئًا لكيّ يتسنّى للساحرات إتمام الحصاد. |
Apareceu em minha casa a gabar-se de ter matado muitas bruxas, de ter acesso e de a sogra dele ser a Suprema. | Open Subtitles | أتى إلى منزلي وهو يردد كلاماً عن قتلهِ للساحرات طوال حياته وعن كل تلك النجاحات وأن حماته كانت السامية |
No passado, membros da comunidade oferecem presentes às bruxas, em troca de bençãos. | Open Subtitles | أعطى في الماضي أعضاء المجتمع الهدايا للساحرات مقابل المباركات. |
Nunca pensei que veria esse dia. Vampiros a curvar-se perante as bruxas. | Open Subtitles | لم أتوقّع مجيء هذا اليوم، مصّاصو الدماء يركعون للساحرات. |
Com a caça às bruxas e a Inquisição! | Open Subtitles | و لقرون, عبر محاكمتكم للساحرات و محاكم التفتيش |
Agora a pergunta é: esses corações moles são bruxos ou apenas hippies? | Open Subtitles | ، الآن السؤال الحقيقي يكمن فيما إذا كانت هذه القلوب الدامية هي للساحرات أم للهيبيين؟ |