ويكيبيديا

    "للساعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à hora
        
    • por hora
        
    • para as
        
    • ao relógio
        
    • a hora
        
    • uma hora
        
    • o relógio
        
    Os peões ganhavam cerca de 3,50 dólares à hora. TED المعدل للساعة للجندي هو ٣.٥ دولار في الساعة.
    Sua Excelência atendendo à hora adiantada e à recusa da acusada não há outra alternativa senão a tortura. Open Subtitles شرفك، نظراً للساعة الأخيرة، وموقف السجين هناك لا يترك شىء لكن التعذيب
    Três deles morreram bebés. A minha avó tinha tuberculose, e trabalhava numa oficina de costura, a fazer camisas por cerca de 10 cêntimos por hora. TED أصيبت جدتي بالسُل، وكانت تعمل بمتجر ماكينات الخياطة تصنع القمصان مقابل 10 سنتات للساعة.
    Sabia que se recebe $20 a $30 por hora a fazer este tipo de trabalho. Open Subtitles تعرف ، الناس تدفع عشرين وثلاثين دولاراً للساعة من اجل هذا النوع من العمل
    Mary, adia-me o embaixador japonês para as quatro da tarde? Open Subtitles هل بامكاننا ان نؤجل الموعد مع السفير الياباني غدا للساعة الرابعة ؟
    Portanto, graças ao relógio atómico, temos uma leitura rigorosa do tempo até a um mil-milionésimo de segundo e uma medição muito precisa da distância a esse satélite. TED لذلك شكرًا للساعة الذرية نقرأ الوقت بدقّة تصل إلى واحد في المليار من الثانية وقياس مسافة دقيق جدًا من ذلك القمر
    45 dólares a hora, se pagar 6 tem desconto de 5 dólares. Open Subtitles الدرس سيكلفك 45 دولاراً للساعة إذا دفعت لستة دروس سينخفض لك 5 دولارات.
    Dezanove dólares por uma hora, cinquenta e nove pela noite. Open Subtitles د19ولار للساعة , 59 دولارا لليلة
    Não, eram tantas coisas lá metidas dentro, que ficou sem espaço para o relógio. Open Subtitles لا، كان هناك كثيراً من الأدوات فيه ولم يكن هناك مجال أكبر للساعة
    A madeira, a areia e eu. Ganhei 25 dólares à hora. Open Subtitles الخشبة الطافية و الرمل و أنا و حصلت على 25 دولار للساعة
    Comecei a lavar pratos por cinco cêntimos à hora. Open Subtitles بدأت بغسل الصحون مقابل قطعة من فئة 0.05 دولار للساعة الواحدة
    Que se lixe. Varrer merda de caranguejo por 4, 10 à hora. Open Subtitles تبا له ، كنس السلطعون مقابل 4 دولارات للساعة
    Mas fica a saber que aumentei os preços para 200 dólares à hora. Open Subtitles يجب أن نعرف الرغم من ذلك، عندي، أم، رفع أسعار بلدي الى 200 دولار للساعة.
    O mesmo que os homens com os nomes nas portas, excepto que eu faço-o por $11 à hora, para que eles possam cobrar $200. Open Subtitles نفس العمل الذين لديهم مكاتب وأسمائهم عليها ولكن أنا أقوم بها مقابل 11 دولار للساعة وهم يأخذون 200
    E se continuas a falar vou começar a cobrar-te. E cobro mil dólares à hora. Open Subtitles . واصل الكلام و سأبدأ في إغراقك بالفواتير و وقتي يكلّف ألف دولار للساعة
    Normalmente 25 por hora, durante as primeiras 3 horas, depois aumenta para... Open Subtitles عادة يكون 25 للساعة للساعات الثلاث الأولى
    Não, não vamos falar disso, a $300 por hora. Open Subtitles لا,نحن لن نتاقش بهذا الامر بقيمة 300 دولار للساعة
    las a 2 km por hora e de repente já ias a cem. Open Subtitles كأنك تسير بسرعة واحد ميل للساعة ومن المفترض أن تكون كل السرعة 60
    Só existe uma razão. O assassino tinha um álibi sólido para as 19:20. Open Subtitles هناك سبب وحيد ممكن، كانت القاتلة تملك عذر غياب قوي للساعة 7:
    Bolas, estou bonita para as 06h00. Open Subtitles اللعنة، أبدو جميلة بالنسبة للساعة السادسة صباحا
    Prestamos atenção ao relógio. Tiros, só se for absolutamente necessário. Open Subtitles ننتبه للساعة ولا نطلق النار ما لم يكن ذلك ضرورياً
    Fica atenta ao relógio. Está destravada e carregada. - Amo-te. Open Subtitles انتبهي للساعة , زر الأمان مغلق محشو تماما
    A 50 dólares a hora, todos os casos me interessam. Open Subtitles بـ 50 دولار للساعة أهتم بكل مرضاي حينها
    Após o meu negócio de frango eu comecei a minha primeiro consultoria computador no meu aniversário de 15 anos, cobrando 10 quilos de uma hora e que foi realmente assim que eu comecei a adequada negócio. Open Subtitles اول استشارات الحاسب في عيد ميلادي الخامس عشر لأقبض عشرة جنيهات للساعة والذي جعلني ابدا عمل جيد اعتقد إنني كنت أصغر مدير شركة
    No fundo, eu olho para o relógio e ela culpa-me por tudo. Open Subtitles أنظر للساعة طوال الوقت و تلومني على كل شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد