Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos para trás 65 anos. | Open Subtitles | أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي |
Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. | Open Subtitles | أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي. |
Nem a capacidade de viajar no tempo pode mudar isso. | Open Subtitles | لَيسَ حتى القدرةَ للسفر عبر الزمن يُمْكِنُ أَنْ تغيّرَ ذلك. |
A Experiência Wells foi uma primeira tentativa de viajar no tempo. | Open Subtitles | الق نظرة على هذا التجربة كانت مجرد محاولة للسفر عبر الزمن |
Já vimos janelas de viagens no tempo, transportadores de cibermatéria, mas um portal dimensional num bastão? | Open Subtitles | لقد شاهدنا ، نوافذ للسفر عبر الزمن نواقل سيبرانية لكن بوابة ناقلة للأبعاد |
1199 dias atrás, no dia 20 de Maio, numa quinta-feira, passamos a noite num snack-bar a discutir a mecânica quântica da viagem no tempo. | Open Subtitles | كان الـ20 من مايو/آيار، يوم خميس. بقينا طوال الليل في مطعم نناقش ميكانيكا الكم للسفر عبر الزمن. |
Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. | Open Subtitles | أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي. |
Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. | Open Subtitles | أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي |
Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. | Open Subtitles | الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء |
Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. | Open Subtitles | الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء |
Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos 65 anos para trás. | Open Subtitles | الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء |
Um dispositivo de viagem no tempo enviou-nos de volta 65 anos. | Open Subtitles | أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً للماضي. |
É uma tentativa muito elaborada de viajar no tempo | Open Subtitles | إنها محاولة واضحة للسفر عبر الزمن |
Que vou ter hipótese de viajar no tempo! | Open Subtitles | أننى ستتاح لى الفرصة للسفر عبر الزمن! |
Isto pode ter começado com o homicídio da Christina, mas não se trata disso. Sim, acreditei ridiculamente que, se descobrisse uma maneira de viajar no tempo, então as coisas teriam melhorado. | Open Subtitles | لربما مقتل (كريستينا) ما بدأ هذا، ولكن الأمر ليس يتعلق بها أجل، لقد آمنت بحماقة بأنني يمكنني إيجاد طريقة للسفر عبر الزمن.. |
Não há precedentes jurídicos para as viagens no tempo... por isso, não diria que estaria a roubar. | Open Subtitles | حسنا , ليس هناك سوابق قانونيه للسفر عبر الزمن . لذلك بالضبط لن اقول عنها سرقه |
É como o jet-lag, mas para viagens no tempo. | Open Subtitles | - , إنهُ مثل إرهاق ما بعد السفر - لكن بالنسبة للسفر عبر الزمن |
Cass, não há ainda riscos com viagens no tempo? | Open Subtitles | ما زالت توجد هناك مخاطر للسفر عبر الزمن يا (كاس)؟ |
Nunca pensei que ia sentir falta da viagem no tempo. | Open Subtitles | لم أظنني سأشتاق للسفر عبر الزمن قط |
Efeito colateral da viagem no tempo. | Open Subtitles | الآثار الجانبية للسفر عبر الزمن. |