A descontrolada troca de fluidos corporais foi uma das causas da queda da sociedade. | Open Subtitles | التبادل الكبير للسوائل كان سبباً أساسياً فى انهيار المجتمع |
Foi só uma acumulação de fluidos, não significa que lhe esteja a responder. | Open Subtitles | الآن، كان هذا تراكم للسوائل في العين لا يعني هذا بأنه يتجاوب معكِ |
Não. Não conhecemos a fisiologia. Os fluidos podem matá-lo. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، لا ندري تركيبه الفسيولوجي، على حدّ علمنا، يمكن للسوائل أن تقتله |
Co-desenhador do Sistema de Destruição de Desperdícios líquidos da Estação Espacial Internacional. | Open Subtitles | مصمّم مشارك لنظام الصرف الصحي للسوائل في محطّة الفضاء الدولية |
Esta foi tratada com o nosso protector de têxteis, Nano-Tex, para repelir líquidos e manchas. | Open Subtitles | ..بنسيج نانوتكسالواقي. مقاوم للسوائل والبقع. |
Deixa-me hidratar que já damos mais uma voltinha. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للسوائل.. بعدها نعيد ما كنا نفعله مجدداً.. |
Só podemos remover o abcesso quando a tensão subir. - Não responde a fluidos e... | Open Subtitles | إلى أن نرفع ضغطها الذي لا يستجيب للسوائل |
Mas a água da torneira pode levar amebas, aos fluidos cerebrais. | Open Subtitles | مع ماء الصنبور يمكن ان يصبح كنظام لتوصيل الأميبا للسوائل حول دماغه |
A Addison explicaria a falta de resposta aos fluidos e aos pressores. | Open Subtitles | يمكن لداء (آديسون) تفسير عدم إستجابته للسوائل |
Não responde a fluidos. | Open Subtitles | ولا يستجيب للسوائل. |
Não são permitidos líquidos desde que os Cristãos tentaram explodir aquele avião com nitroglicerina. | Open Subtitles | لا للسوائل منذ أن حاول المسيحيون تفجير الطائرة... |
- Esta menina necessita líquidos já. | Open Subtitles | -حسنا هذه الطفلة تحتاج للسوائل حالا |
Porque os pacientes não estão a responder aos líquidos | Open Subtitles | لأن المرضى لا يستجيبون للسوائل... |
- Não tens de te hidratar. | Open Subtitles | لا يبدو إنّكِ بحاجة للسوائل |