Gratidão ao polícia que fez o seu filho em pedaços. | Open Subtitles | عرفان بالجميل للشرطي الذي مزق ابنك لأجزاء |
A dares a desculpa ao polícia para me ajudares. | Open Subtitles | إعطاء الأعذار للشرطي لمساعدتى. |
Agarra-me na camisa, levanta-a e diz ao polícia: | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ أمسك قميصي وسحبه وقال للشرطي |
Então diz ao policia: "Não, você é que está a guiar sob influencia... de ser um imbecil! | Open Subtitles | فقلت للشرطي "كلا، أنت الذي تقود تحت تأثير .. |
ao policia, às crianças dos anos 70. | Open Subtitles | , للشرطي و الأطفال في السبعينات |
Ou do polícia que está a investigar a morte da tua mulher? | Open Subtitles | او خائفين من التحدث للشرطي الذي يحقق في جريمة قتل زوجتك؟ |
Depois, mandei ao polícia uma foto da pila do tipo. | Open Subtitles | ومن ثم ارسلت للشرطي صوره لقضيب الرجل |
Isso foi o que eu disse ao polícia. | Open Subtitles | هذا ما أخبرته للشرطي |
Diz adeus ao polícia... | Open Subtitles | قولي وداعاً للشرطي |
Ao que parece, está a mostrar gratidão ao polícia. | Open Subtitles | ). إنها تبدى عرفانها بالجميل للشرطي على ما يبدو |
Sabes o que aconteceu ao policia? | Open Subtitles | هل تعرفين ما حدث للشرطي ؟ |
Não é o polícia que decide como acaba a história. | Open Subtitles | لا يحقّ للشرطي التقرير كيف تنتهي القصّة. |
Quando os riscos são muito altos, uma simples multa, pode ser uma questão de vida ou morte para ti ou para o polícia que só está a tentar fazer o trabalho dele. | Open Subtitles | عندما تكون المخاطر عالية كفاية مخالفة سرعة بسيطة من الممكن أن تصبح مسألة حياة أو موت لك أو للشرطي |