O David é um pouco patético em todos os desportos que tenta... então ele quer o mínimo de pessoas a testemunhar que é possível. | Open Subtitles | إن (ديفيد) مثير للشفقة في كل رياضة يمارسها لذا فهو كقليل من البشر يود أن يشهد ذلك بقدر الإمكان |
O David é um pouco patético em todos os desportos que tenta então ele quer o mínimo de pessoas a testemunhar que é possível. | Open Subtitles | إن (ديفيد) مثير للشفقة في كل رياضة يمارسها لذا فهو كقليل من البشر يود أن يشهد ذلك بقدر الإمكان |
Porque não passa de uma tentativa patética de preencher o teu ruidoso vazio e de esconder um ódio egocêntrico ridículo por ti mesma. | Open Subtitles | لأن الأمر كله مجرد محاولة مثيرة للشفقة في ملء فراغك المدوّي وتخبئي أنانيتك السخيفة وكراهية الذات |
se não, querida, vais acabar como alguma personagem patética de uma novela.... da obra de Tennessee Williams. | Open Subtitles | ماعدا ذلك , أنت ستنتهين كشخص مثير للشفقة في مسرحية " تينيسي وليامز"0 |