Imortalidade bafeja esta Ela partilha A vida eterna do sol | Open Subtitles | الخلود سيكون على هذه إنّها شريكة للشمس بحياتها الأبدية |
É uma representação em tempo real do sol, gravada pelos satélites dos Aschen por todo o sistema solar. | Open Subtitles | هذا عبارة عن صورة واقعية للشمس تم تسجيلها عبر أقمار الأشين الصناعية المنتشرة عبر نظامنا الشمسى |
O sol voltaria a ter uma reacçao nuclear normal. | Open Subtitles | حينها يمكن للشمس أن تستعيد تفاعلها النووى الطبيعى |
O assassino tem alergia ao sol e usa protector solar receitado. | Open Subtitles | القاتل لديه حساسية من الشمس ويستخدم وصفة طبية مضادة للشمس |
A feira de Knoxville e a sua fabulosa esfera solar! | Open Subtitles | محطة توقفنا ، مدينة الألعاب العالمية ومجسمها للشمس الرائع |
Nem sequer consigo encontrar um pôr do sol para caminhar. | Open Subtitles | ليس في إمكاني العثور على مغيب للشمس لأسير أثنائه. |
Há outras razões para usar este edifício, apesar do sol. | Open Subtitles | هناك أسباب أخرى وراء استخدامه هذا المبنى المقابل للشمس |
Essas sardas chamam-se manchas solares, e são apenas uma das manifestações do campo magnético do sol. | TED | هذا النمش يسمى بقعا شمسية، وهي فقط إحدى مظاهر الحقل المغناطيسي للشمس. |
O que faremos agora é escurecer o sol com uma tábua e depois mover o sol com um espelho para uma posição completamente diferente. | TED | ما سنقوم بفعله الآن هو عمل ظل للشمس بلوح ومن ثم نحرك الشمس بمرآة إلى مكان مختلف تماما. |
É um eclipse total do sol, visto pelo outro lado de Saturno. | TED | إنها كسوف كلي للشمس مأخوذه من الجانب الآخر لزحل. |
Esta forma invertida minimia a quantidade da superfície exposta ao sol na primavera e no verão. | TED | الشكل المقلوب يقلل من كمية المساحة المكشوفة للشمس في فصلي الربيع والصيف. |
Quando esse aglomerado de estrelas se dissipou na galáxia, a órbita de Sedna ter-se-ido mantida como um registo fóssil dessa história primitiva do sol. | TED | وحين تبدّد عنقود النجوم هذا في المجرة، ربما بقيَ مدار سِدنا كسجل أحفوري لهذا التاريخ السحيق للشمس. |
O sol tem um campo magnético tremendo que se estende muito para além dos planetas. E o campo magnético da Terra protege-nos do sol. | TED | للشمس مجال هائل يمتد الى ابعد من الكواكب. والحقل المغناطيسي للأرض يحمينا من الشمس. |
Não, ao sol, julgo eu. Era um templo pagão. | Open Subtitles | كلا، بل للشمس كما اعتقد، فهذا معبد وثني |
Mas o seu templo continua a capturar, os primeiros raios de sol do solstício de Verão. | Open Subtitles | ولكن المعبد ما زال مستمرا فى رصد أول آشعة للشمس فى وقت الإنقلاب الشمسى فى الصيف |
Este povo prestava muita atenção ao sol, à Lua e às estrelas. | Open Subtitles | أعطى هؤلاء الناس الكثير من الإهتمام للشمس والقمر والنجوم |
Papai disse que você não pode olhar direto pro sol ou isso vai estragar seus olhos. | Open Subtitles | أبي قال لا تنظري مباشرة للشمس وإلا سيعميك الضوء |
Não te exponhas demasiado ao sol. Ouvi dizer que faz mal à pele. | Open Subtitles | لا تعرضي نفسك للشمس كثيرا لقد سمعت انها ضارة بالبشرة |
Quando o inglês frio apanha sol, aquece-lhe o temperamento. Basta. Tirem-me este metediço daqui. | Open Subtitles | انه عندما يتعرض الرجل الانكليزي للشمس فإن هذا سوف يشعل عاطفته خذوا هذا المذنب عن وجهي |
A luz brilhante do sol sempre manda o seu calor e a sua luz sobre este lado da terra | Open Subtitles | النور الساطع للشمس دائما ما يلقى بحرارته وضوءه على هذا الجانب من الأرض. |