ويكيبيديا

    "للطرق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estradas
        
    A Administração Rodoviária Federal, por exemplo, não existia antes de haverem estradas. TED الإدارة الفيدرالية للطرق السريعة، على سبيل المثال، لم تُوجد قبل أن يكون هناك طرق سريعة.
    Agora que não ando nas estradas, o meu apetite sofre. Open Subtitles الآن بعد أن توقفت عن الإنطلاق للطرق الخارجية ، شهيتي أصبحت تعاني
    O clima já causou encerramentos em todas as estradas locais do sul. Open Subtitles بالنظر الي حالة الطقس هناك اغلاق تام للطرق المحلية والسريعة جنوب اييتي
    Onde nós vamos, não precisamos de estradas. Open Subtitles طرق؟ حيث سنذهب, لن نحتاج للطرق.
    Os homens do Juma vão bloquear as estradas para a cidade. Open Subtitles رجال "جمعه" سيعدّون حواجز للطرق ونقاط تفتيش في الطريق إلى المدينة.
    Ocorreram duas explosões a minutos uma da outra... uma no Centro de Testes da Adm. Nacional de estradas... ao lado da sede da CIA... e outra maior que parece ter destruído... parte da Rodovia George Washington Memorial... ao longo da propriedade da CIA. Open Subtitles إنفجاران عنيفان حدثا وتفصل بينهما عدة دقائق فقط إنفجار في مركز اختبارات الهيئة الوطنية للطرق السريعة والذي يتصل مبناه بمقر وكالة المخابرات المركزية
    Onde nós vamos, não precisamos de estradas. Open Subtitles حيث سنذهب, لن نحتاج للطرق.
    Eles levam-vos para Alemanha para partir pedras e fazer estradas. Não é o fim. Open Subtitles إنهم يأخذوكم إلى (ألمانيا) لتكسير الصخور للطرق
    Este carro é para as estradas americanas. Open Subtitles هذه سيارة للطرق الأمريكيّة.
    Eles estão a bloquear as estradas da cidade. Open Subtitles هناك حواجز للطرق فى كل أنجاء المدينة -
    - Arranjai uma força para as estradas. Open Subtitles -رتّب قوةً للطرق
    Usando as excelentes estradas holandesas, as colunas de Hitler atravessaram o país plano antes que os Aliados viessem em seu auxílio. Open Subtitles ... مستغلين الحالة الممتازه للطرق الهولندية تسابقت قوات (هتلر) عبر الوديان الريفيه الممهده ... قبل أن تتمكن قوات الحلفاء من أن تهب لنجدتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد