A Equipa de emergência está a avaliar as instalações. | Open Subtitles | فريق الاستجابة للطوارئ يقوم بعمل مسح شامل للمنشأة |
Reuniram-se e acordaram numa ação comum. Montaram um centro de operações de emergência conjunto em Conacri para trabalharem em conjunto para acabar com a doença e fazerem-na parar, para implementarem as estratégias de que falámos. | TED | و اجتمعوا معاً حينها و اتفقوا على مبادرة مشتركة و وضعوا مركز عمليات مشترك للطوارئ في كوناكري في محاولةٍ للعمل معاً على إيقاف هذا المرض و إنهائه, لينفذوا الاستراتيجيات التي تحدثنا عنها. |
- Quando acabar aqui, querem que vá às urgências. | Open Subtitles | ـ عندما تنتهين هنا إنهم يطلبون نزولك للطوارئ |
Os meus colegas exageraram e quiseram que viesse às urgências. | Open Subtitles | فيها مبالغ العمل في زملائي فعل ردة للطوارئ آتي أن على وأصرّوا |
Sim, em Los Angeles entendem que a buzina é para emergências. | Open Subtitles | نعم، بلوس انجلوس الناس يعلمون أن الزامور هو فقط للطوارئ |
É um equipamento de urgência usado por mineiros e submarinos, na falta de ar. | Open Subtitles | يستخدم كمعدات للطوارئ من قبل عمال المناجم والغواصين في حالة نقص الهواء |
Nós sabemos que a Presidente tem um plano de contingência, mas não significa que ela vai executá-lo. | Open Subtitles | حسنٌ، نعرف أن للرئيسة خطة للطوارئ ولكن هذا لا يعني أنها عاقدة العزم على تنفيذها |
mas estamos a enviá-los sem o camião-cisterna, ou seja, sem transporte, sem escadas e sem equipamento de emergência. | TED | و نحن نُخرِجهم ولكن بدون سيارة إطفاء و لذا بدون وسائل نقل و بدون سلالم وبدون معدات للطوارئ |
Felizmente, o Coil Runner está equipado com propulsores turbo de emergência. | TED | لحسن الحظ، يأتي الكويل رنر مسلح بدافعات طوربيدية للطوارئ. |
Devo dizer, pai,estou nervoso.É um caso comprovado de metalidade das massas.Espero que as saídas de emergência estejam visíveis. | Open Subtitles | نموذج عقلي غوغائي.اتمنى ان تكون فد تعرفت بوضوح على مخارج الحريق للطوارئ |
Tudo que vou levar é uma corda, uma navalha, um cobertor e rações de emergência. | Open Subtitles | كل ما آخذه معي هو حافظة ماء، سكين، غطاء فراشي وقليل من الطعام للطوارئ. |
Sr. Presidente, Tony Almeida quer lhe falar pela linha de emergência do satélite. | Open Subtitles | سيدي الرئيس توني ألميدا ينتظرك على شبكة ساتكوم للطوارئ |
Porque estava a sangrar da mão. Tive de ir às urgências. | Open Subtitles | لأنني كنت أنزف من يديّ إضطررتُ للذهاب للطوارئ |
- Se um amigo sofre uma overdose, levamo-lo às urgências, não o atiramos da ponte. | Open Subtitles | لو عانى رفيقك من جرعة زائدة، فستأخذه للطوارئ . و لن تلقيه من على جسر |
Tínhamos que vir às urgências na mesma. | Open Subtitles | وأيضاً, اضطررنا للذهاب للطوارئ على أي حال |
$50 para emergências e $25 para o inesperado. | Open Subtitles | و50 دولار تانية للطوارئ و25 دولار كمان لو الأمر اتطور |
O irmão mais velho sempre guarda um bocado para emergências. | Open Subtitles | أخي الاكبر دائمآ يحتفظ بمكان إخفاء للطوارئ |
Eu sei que são só para emergências, mas são muito divertidos. | Open Subtitles | أعرف أنها من المفروض أن تُستخدم للطوارئ فقط، ولكنها ممتعة جداً |
A primeira chamada de urgência foi às 20h42, logo depois do aterrar da vítima. | Open Subtitles | أوّل مكالمة للطوارئ وردت في الـ08: 42، بعدما سقطت ضحيتنا تماماً. |
Sem pesquisas, sem ensaios, e sem planos de contingência... | Open Subtitles | بدون تباحث ولا وقت للمران، وبدون خطّة للطوارئ. |
Vou pôr a ESS de sobreaviso. | Open Subtitles | سأجعل الخدمة الإجتماعية للطوارئ على إستعداد |
Não sabia que está cidade tinha uma sala de emergências. | Open Subtitles | لم أعلم أن تلك المدينة بها غرفة للطوارئ. |
Estar preparado para uma emergência não é másculo neste lugar? | Open Subtitles | هل الإستعداد للطوارئ ليس أمراً رجولياً هنا؟ |
- Vamos para as urgências. | Open Subtitles | يلله بس نبي نروح للطوارئ |