Desculpe aparecer assim na sua casa, mas não respondeu às minhas chamadas, e pensei que talvez pudesse aceder a ver-me pessoalmente. | Open Subtitles | انا اسف للظهور فجأه في بيتك لكنك لم ترد على مكالماتي وقد اعتقدت انك قد توافق على مقابلتي شخصيا |
Não tenciono aparecer na televisão ou escrever numa revista feminina. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أمتلك تطلعات للظهور فى التليفزيون أو الكتابة فى مجلات نسائية |
Eu acabei de receber uma nota indicando que a testemunha não está pronta para aparecer. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مذكرة تفيد بأن الشاهد ليس مستعداً للظهور |
Charles Lazaro, você é servido se aparecer por este meio como uma testemunha na tentativa de extorsão de Freddie Marcuso. | Open Subtitles | تشارلز لازارو , أنت تخدم بموجب هذا للظهور بينما شاهد في الإبتزاز محاكمة فريدي ماركوسو. |
Três dias depois... reapareceu na frente da casa da avó... | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام عادت للظهور عند سقيفة جدتها |
As vezes em que ele saiu do Forte McNair foram para aparições no tribunal militar e na entrevista contigo na segunda-feira. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي غادر بها فورت ماكنير كانت للظهور في جلسات المُحاكمة العسكرية ومُقابلته معك يوم الإثنين |
E não é que não vá saber, porque quando fico na casa do lago com as minhas amigas em bikini, o meu pai tem a tendência para aparecer e certificar-se de que 'não' precisamos de nada. | Open Subtitles | و ليس الأمر أنه لن يعرف شيئا لأنه عندما نقيم أنا و صديقاتي في منزل البحيرة ونحن مرتديات البيكيني أبي لديه النزعة للظهور في أي وقت ليتأكد من أننا لا نحتاج لشيء |
Se aquele maricas tiver tomates para aparecer aqui outra vez, eu próprio lhe dou uma tareia. | Open Subtitles | نعم، مهما كان، لو أن هذا الجبان له من الجرأة للظهور هنا ثانية |
Estou a tentar convencer o Nate a aparecer no encontro familiar deste fim-de-semana. | Open Subtitles | نيت للظهور في اجتماع العائلة نهاية هذا الاسبوع |
Abrandar a minha super velocidade o suficiente para aparecer em vídeo não é fácil. | Open Subtitles | تخفيض سرعتي الخارق بما يكفي للظهور على الشاشة ليس سهلاً. |
Vocês comprometeram-se em aparecer às 11 horas desta manhã mum Chatshow Americano. | Open Subtitles | لقد تم حجز احدكم للظهور في الساعة 11 قبل ظهر اليوم على برنامج حواري أمريكي. |
Alguns fazem qualquer coisa para aparecer na televisão. | Open Subtitles | سيفعلون أيّ شيء للظهور على شاشة التلفزيون. |
Marcus, um paneleiro inventa uma oportunidade para aparecer nu na casa de banho, ou algo do género. | Open Subtitles | الشاذ يجدُ طريقة للظهور عاريا . في الحمّام أو ماشابه ذلك |
Não, mas seria a única estúpida para aparecer a anunciá-lo. | Open Subtitles | لا ولكن سوف اكون العرجاء الوحيدة للظهور واعلانه |
Sou bonita para aparecer na TV, não achas? | Open Subtitles | أنا جميله بما فيه الكفاية للظهور على التلفاز. |
Planeiam aparecer em grande número e roubar os seus apostadores. | Open Subtitles | انهم يتطلعون للظهور كجماعات لسرقة سجل مراهناتك |
Eu apenas ansiava por aparecer, entrar no ringue, e depois fazê-lo cair no chão. | Open Subtitles | كنت حقًا أتطلع للظهور فقط أسير في الحلبة ومن ثم أسقطه على الأرض |
Pois, mas... também é um exibicionista que adora aparecer perante a comunicação social. | Open Subtitles | اجل , ولكنه ايضا رجل يحب الاستعراض والاناقه للظهور في الاعلام |
Vimos um anúncio em que procuravam uma criança para aparecer numa publicidade a manteiga de amendoim e pensámos em trazer a Susie. | Open Subtitles | رأينا إعلان يبحثون فيه عن طفل صغير للظهور في إعلان زبدة الفول السوداني وظننا انه بـ إمكاننا إحضار سوزي |
O ícone desapareceu e reapareceu no lado oposto. | Open Subtitles | أيقونة التتبع اختفت للحظة، والآن عادت للظهور في الجانب المعاكس من المدينة |
No começo, era só para aparições públicas. | Open Subtitles | فى البداية كان هذا للظهور بشكل عام فحسب |