ويكيبيديا

    "للعثور عليها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • encontrá-la
        
    • procuro-a
        
    • procurá-la
        
    • a encontrar
        
    • procurar
        
    Todos os agentes estão a fazer tudo para tentar encontrá-la. Open Subtitles جميع عملاء المكتب يعملون ما في جهدهم للعثور عليها
    Acho que costuma vir aqui e preciso encontrá-la. Open Subtitles أعتقد أنّها زبونةٌ هنا، وأحتاج للعثور عليها.
    Isso foi há alguns anos, estou certo que agora ia apreciar o vosso trabalho para encontrá-la. Open Subtitles لكن هذا منذ سنوات لابد انها ستقدر المشاكل التي واجهتموها للعثور عليها
    Tens razão. Eu procuro-a na faculdade. Open Subtitles ، أنت محق سأذهب للعثور عليها في الحرم الجامعي
    Podia ter pedido um adiamento para ter tempo para procurá-la. Open Subtitles كان بوسعكِ أن تطلبي تأجيل الحكم على الأقل لتجدي الوقت للعثور عليها
    Só que eu não sei o suficiente para a encontrar por mim próprio. Open Subtitles فقط أنا لا أعرف ما يكفي للعثور عليها بمفردي.
    E se não acredita em mim, diga-lhe que ele usou um código matriz para encontrá-la. Open Subtitles ولو أنك لا تصدقني أخبرها أنها كانت تستعمل محور مشفر للعثور عليها.
    No primeiro minuto que os meus pés pisaram no chão, soube exactamente onde encontrá-la. Open Subtitles الدقيقة قدمي سقطت على الارض , كنت أعرف أين الحق للعثور عليها.
    A pista para encontrá-la pode estar na casa dele, temos de procurar em tudo o que existe na vida dele. Open Subtitles المفتاح للعثور عليها قد يكون في منزله لذا سيكون علينا ان نبحث كل ما هو في حياته
    E eu, só quero encontrá-la. Open Subtitles وهي على قيد الحياة حسنا؟ وأنا، اه، أريد فقط للعثور عليها
    - Alguém vem a caminho da ilha. Preciso que os ajudes a encontrá-la. Open Subtitles هناك شخصٌ آتٍ للجزيرة أريدكَ أن تساعده للعثور عليها
    Depois de todo esse tempo que levamos, a tentar encontrá-la, todo o tempo no local, finalmente estamos aqui, amigos. Open Subtitles بعد كل الوقت الملعون و نحن وضعناه في محاولة للعثور عليها في كل وقت على الموقع نحن هنا في نهاية المطاف ، يا رفاق
    Precisamos de encontrá-la, não temos muito tempo. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور عليها لا يوجد لدينا الكثير من الوقت
    Está bem, eu vou encontrá-la, contanto, que não sangre até a morte. Open Subtitles في تلك العربة حسناً, سأذهب للعثور عليها بشرط أن لا تجهد نفسك لكي لا تنزف حتى الموت
    Não. E eu estou aqui presa enquanto todos estão a tentar o máximo para encontrá-la. Open Subtitles لا، وأنا محتجزة هنا بينما يعمل الجميع بجدّ للعثور عليها
    Não, mas agora podes ajudar-me a encontrá-la. Open Subtitles صحيح، لكنْ بإمكانك الآن مساعدتي للعثور عليها
    Não, mas agora podes ajudar-me a encontrá-la. Open Subtitles صحيح، لكنْ بإمكانك الآن مساعدتي للعثور عليها
    Tens razão. Eu procuro-a na faculdade. Open Subtitles ، أنت محق سأذهب للعثور عليها في الحرم الجامعي
    Por isso vamos procurá-la e trazê-la de volta. Open Subtitles لذا فسنذهب للعثور عليها وإعادتها.
    Vamos dar o nosso melhor para a encontrar e avisamos quando tivermos alguma coisa. Open Subtitles سنقوم بأقصى جهدنا للعثور عليها وسنتصل بك بمجرد أن نسمع أي شيء
    Sabendo onde procurar, há hipóteses de o encontrar. Open Subtitles لدي فرصة أفضل للعثور عليها لأنني اعرف أين أبحث الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد