Maria, é normal uma noiva estar nervosa antes do casamento. | Open Subtitles | ماري , انه طبيعي للعروس .ان تقلق قبل الزواج |
Mas, uma vez que da parte da noiva não vem ninguém, e o noivo tem muita gente... | Open Subtitles | لكن بينما نجد أنه لم يأت للعروس أيا من المعازيم فإن المدعوون من جانب العريس كثيرون حتى الأن |
Não se diz que dá azar, o noivo ver a noiva com o vestido de casamento antes da cerimónia? | Open Subtitles | أليس من المفروض أن رؤية العريس للعروس بالفستان قبل مراسم الزفاف يجلب الحظ السئ؟ |
Alteza Real, Excelências, senhoras e senhores, um brinde aos noivos, sr. e sra. James Bond. | Open Subtitles | صاحب سموك لورداتي، أيها السيدات والسادة إن النخب للعروس والعريس السيد والسيدة جيمس بوند |
As mesmas roupas no casamento na semana de um funeral... amaldiçoam os noivos para sempre. | Open Subtitles | الملابس ذاتها التي نرتديها للعرس في ذكرى الوفاة الأسبوعية تجلب لعنة للعروس والعريس للأبد |
Sabem, a bíblia diz que o amor é tão forte como a morte e, como mãe do noivo, um casamento é agridoce. | Open Subtitles | الإنجيل يقول : الحب قوي كالموت وكأم للعروس .. |
Trouxe umas pulseiras tão bonitas para a noiva... que não vais conseguir deixar de olhar para elas. | Open Subtitles | لقد جلبت هذه الأساور الجميلة للعروس الجديدة لن تتوقّف عن النظر إليهم |
Bem sei que a tradição no jantar de véspera manda a dama-de-honor revelar factos embaraçosos sobre a noiva. | Open Subtitles | الأن, أعرف أن ذلك تقليدي في عشاء الليله لأن تتحدث إشبينه العروس عن أمور محرجه حدثت للعروس |
À noiva e ao noivo, o meu ex-marido. | Open Subtitles | ثم أصبح مقرفاً ..للعروس و العريس زوجي السابق |
Agora, saiba que é sorte para a noiva que a beijem nas duas bochechas, por um cavalheiro. | Open Subtitles | الأن ، هل كنت تعلم انه من حسن الطالع للعروس ان تُقبل على كلا خديها من قبل مُطهر ؟ |
De onde venho, é considerado má sorte a noiva recusar uma dança no seu dia de casamento. | Open Subtitles | من حيثُ أنا حظّ سيء للعروس أن ترفض الرقص في يوم زفافها. |
Não dá azar a noiva ver o noivo com o fato do casamento? | Open Subtitles | أليس من النحــس للعروس رؤيــة العريس في بدلــة زفافه ؟ لا |
O Eitan estava a queixar-se por estardes a pedir demais pelo preço da noiva. | Open Subtitles | إيتان يشتكي أن طلباتكم كثيرة إنه مهر للعروس |
Esse será o verdadeiro amante da noiva. | Open Subtitles | هذا الشخص سيكون الحبيب الحقيقي للعروس |
Parece que a noiva teve um pequeno ajudante. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا بعض مساعد للعروس هنا |
Sim, uma dama de honra pode questionar muitas das escolhas da noiva. | Open Subtitles | ... أجل، تستطيع الإشبينيات أن تطلب خياراتٍ كثيره للعروس |
Não, é uma amiga da noiva, uma dama de honra. | Open Subtitles | أبحث عن خادمة للعروس أجل , وصيفة |
Isto também é para a noiva... com todo o carinho. | Open Subtitles | هذه أيضاً إهداء للعروس بكل عواطفي. |
Por favor, desimpeçam a pista de dança para a primeira dança dos noivos. | Open Subtitles | يرجى مسح حلبة الرقص للعروس و العريس أول الرقص. |
As revistas já estão a disputar as primeiras fotos dos noivos. | Open Subtitles | كل المجلات ستتزاحم لإلتقاط الصور الاولى للعروس و العريس |
Vamos fazer um brinde aos noivos. | Open Subtitles | حان الوقت لننبارك للعروس وللعريس. |
Então, é amigo da noiva ou do noivo? | Open Subtitles | أنت صديق للعروس أن العريس؟ |