ويكيبيديا

    "للعمليات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • operações
        
    • programa
        
    • operacionais
        
    Isto não é uma sala de operações. E estes instrumentos... Open Subtitles هذه مدرسة طبية وليست منشأة معدة للعمليات وهذه المعدات
    As iniciais significavam Programação Lógica para Automação de operações de Ensino. TED كان الاساس للبرمجة المنطقية للعمليات الاتوماتيكية التقنية
    Não é preciso treino para operações no campo de batalha; é preciso treino em como voltar para casa. TED لا تحتاجُ تدريباً للعمليات في ساحة المعركة، تحتاجُ تدريباً حول كيفية العودة إلى الوطن.
    As máquinas a vapor pequenas deixaram de ser construídas, só as grandes para grandes operações. TED والقليل جدا من المحركات البخارية الصغيرة فقط محركات عملاقة للعمليات الكبيرة
    um programa secreto chamado Division que agora funciona à margem da lei. Open Subtitles "فريق للعمليات السوداء، يدعى "الشعبة" ذلك الذي اضل عن طريقه، الأن"
    "está a ganhar força." "Hoje, os números de operações apenas na zona urbana..." Open Subtitles الأرقام اليوم للعمليات في المناطق الحضرية وحدها
    Malcolm Walsh. Dirijo a unidade de "Bio-disfarce" das operações Especiais. Open Subtitles انا ادير وحدة اعادة التأهيل للعمليات الخاصة انا اعرف من تكون
    Somos civis a fiscalizar operações militares ultra-secretas. Open Subtitles نحن نؤمن الرقابة المدنية الحيوية للعمليات العسكرية عالية السرية
    Diga-me, onde fica a base de operações da Derevko? Open Subtitles وألم. أخبرني حيث قاعدة دريفكو للعمليات , hmm؟
    Preciso que obrigues o Richter a falar, para nos dizer onde, em Smila, está o centro de operações da Derevko. Open Subtitles أحتاجك للحصول على ريتشتر لكلام، لإخبارنا بالضبط حيث في سملا نحن يمكن أن نجد مركز دريفكو للعمليات.
    Esta é a sala de operações. Só procedimentos singelos. Open Subtitles هذه غرفة العمليات للعمليات البسيطة غالباً
    A maior parte do Exército iraquiano no teatro de operações no Kuwait. Open Subtitles ذلك معظم الجيش العراقي في المسرح الكويتي للعمليات
    Esta é Gina Sanchez, diretora adjunta de operações de campo. Open Subtitles هذه جينا سانشيز. انه المديرة المساعدة للعمليات الميدانية
    Trabalhou nos sistemas e então foi transferido para operações... de campo na China por 8 anos, e então trazido de volta para cá. Open Subtitles وتعارض مع النظام ولم يتقبل السلطة ونقل للعمليات الميدانية في الصين لثمان سنوات قبل نقله الى هنا
    Vou começar a minha instituição de cura outra vez, e estou a planear usar este edifício como base de operações. Open Subtitles وانا اخطط لاستخدام المبنى كقاعده للعمليات
    Já não sou o director de operações no terreno... mas ainda não estou pronto para me reformar. Open Subtitles أنا لم أعد مديراً للعمليات الميدانية لكنني لست مستعداً للتقاعد
    Estabelecerão um centro de operações aqui, em "Pamela Left", um ponto de operações avançado. Open Subtitles سوف نقيم مركزا للعمليات عل الشمال من العدو مع اربع نقاط للعمليات
    Veterano em operações secretas. Andou pelo mundo todo. Open Subtitles جندي عريق للعمليات السرية خدم جولاتٍ عديدة حول العالم
    Bom, nos próximos dias, a nossa divisão vai organizar operações aqui. Open Subtitles حسناً. في خلال الايام القليلة المقبلة ، سوف يكون لدينا قسم لإنشاء مقر للعمليات هنا
    Executei várias operações secretas Open Subtitles يحمل أسم الأسود المُنفذة للعمليات العسكرية السريّة المُخْتَلِفة
    um programa secreto chamado Division que agora funciona à margem da lei. Open Subtitles "فريق للعمليات السوداء، يُدعى "الشعبة" ذلك الذي أضلّ عن طريقه، الأن"
    Desestabilizavam os agentes antes de se tornarem operacionais. Open Subtitles كان عليهم أن يقوموا بعملية غسيل مخ للعملاء قبل أن يستخدموهم للعمليات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد