Isto não é uma sala de operações. E estes instrumentos... | Open Subtitles | هذه مدرسة طبية وليست منشأة معدة للعمليات وهذه المعدات |
As iniciais significavam Programação Lógica para Automação de operações de Ensino. | TED | كان الاساس للبرمجة المنطقية للعمليات الاتوماتيكية التقنية |
Não é preciso treino para operações no campo de batalha; é preciso treino em como voltar para casa. | TED | لا تحتاجُ تدريباً للعمليات في ساحة المعركة، تحتاجُ تدريباً حول كيفية العودة إلى الوطن. |
As máquinas a vapor pequenas deixaram de ser construídas, só as grandes para grandes operações. | TED | والقليل جدا من المحركات البخارية الصغيرة فقط محركات عملاقة للعمليات الكبيرة |
um programa secreto chamado Division que agora funciona à margem da lei. | Open Subtitles | "فريق للعمليات السوداء، يدعى "الشعبة" ذلك الذي اضل عن طريقه، الأن" |
"está a ganhar força." "Hoje, os números de operações apenas na zona urbana..." | Open Subtitles | الأرقام اليوم للعمليات في المناطق الحضرية وحدها |
Malcolm Walsh. Dirijo a unidade de "Bio-disfarce" das operações Especiais. | Open Subtitles | انا ادير وحدة اعادة التأهيل للعمليات الخاصة انا اعرف من تكون |
Somos civis a fiscalizar operações militares ultra-secretas. | Open Subtitles | نحن نؤمن الرقابة المدنية الحيوية للعمليات العسكرية عالية السرية |
Diga-me, onde fica a base de operações da Derevko? | Open Subtitles | وألم. أخبرني حيث قاعدة دريفكو للعمليات , hmm؟ |
Preciso que obrigues o Richter a falar, para nos dizer onde, em Smila, está o centro de operações da Derevko. | Open Subtitles | أحتاجك للحصول على ريتشتر لكلام، لإخبارنا بالضبط حيث في سملا نحن يمكن أن نجد مركز دريفكو للعمليات. |
Esta é a sala de operações. Só procedimentos singelos. | Open Subtitles | هذه غرفة العمليات للعمليات البسيطة غالباً |
A maior parte do Exército iraquiano no teatro de operações no Kuwait. | Open Subtitles | ذلك معظم الجيش العراقي في المسرح الكويتي للعمليات |
Esta é Gina Sanchez, diretora adjunta de operações de campo. | Open Subtitles | هذه جينا سانشيز. انه المديرة المساعدة للعمليات الميدانية |
Trabalhou nos sistemas e então foi transferido para operações... de campo na China por 8 anos, e então trazido de volta para cá. | Open Subtitles | وتعارض مع النظام ولم يتقبل السلطة ونقل للعمليات الميدانية في الصين لثمان سنوات قبل نقله الى هنا |
Vou começar a minha instituição de cura outra vez, e estou a planear usar este edifício como base de operações. | Open Subtitles | وانا اخطط لاستخدام المبنى كقاعده للعمليات |
Já não sou o director de operações no terreno... mas ainda não estou pronto para me reformar. | Open Subtitles | أنا لم أعد مديراً للعمليات الميدانية لكنني لست مستعداً للتقاعد |
Estabelecerão um centro de operações aqui, em "Pamela Left", um ponto de operações avançado. | Open Subtitles | سوف نقيم مركزا للعمليات عل الشمال من العدو مع اربع نقاط للعمليات |
Veterano em operações secretas. Andou pelo mundo todo. | Open Subtitles | جندي عريق للعمليات السرية خدم جولاتٍ عديدة حول العالم |
Bom, nos próximos dias, a nossa divisão vai organizar operações aqui. | Open Subtitles | حسناً. في خلال الايام القليلة المقبلة ، سوف يكون لدينا قسم لإنشاء مقر للعمليات هنا |
Executei várias operações secretas | Open Subtitles | يحمل أسم الأسود المُنفذة للعمليات العسكرية السريّة المُخْتَلِفة |
um programa secreto chamado Division que agora funciona à margem da lei. | Open Subtitles | "فريق للعمليات السوداء، يُدعى "الشعبة" ذلك الذي أضلّ عن طريقه، الأن" |
Desestabilizavam os agentes antes de se tornarem operacionais. | Open Subtitles | كان عليهم أن يقوموا بعملية غسيل مخ للعملاء قبل أن يستخدموهم للعمليات |