Quando acabar com ela, teremos uma nova lei por cegueira. | Open Subtitles | بينما أنتهي معها، سننشئ بنداً قانونياً جديداً للعمى |
Além da cegueira, levar as roupas delas rouba-lhes a identidade. | Open Subtitles | بالاضافة للعمى اخذ ملابسهم يسلب منهم هويتهم |
A política tem vindo a assemelhar-se a um jogo de equipa cínico jogado por políticos, enquanto que o público foi posto de lado como se estivesse sentado nas bancadas de um estádio no qual a paixão pela política está gradualmente a criar espaço para cegueira e desespero. | TED | السياسة أصبحت تمثل لعبة ساخرة يلعبها السياسيون، بينما يتم دفع الشعب جانباً كأنهم يجلسون على مقاعد في المدرج حيث الشغف للسياسة يتيح الفرصة تدريجيا للعمى و اليأس. |
Estás a cegar as pessoas com quem falas. | Open Subtitles | أنت المسببة للعمى الجميع تتحدث إلى. |
Portanto, o que temos feito no meu laboratório é estudar estes especialistas sensoriais únicos, os morcegos, e analisámos genes que provocam cegueira quando têm um defeito, genes que provocam surdez, quando têm um defeito. Agora conseguimos prever quais os locais que mais provavelmente provocam a doença. | TED | ما نقوم بفعله في مختبري هو دراسة هذه الحيوانات المتخصصة في الحواس، الخفافيش، وقد قمنا بدراسة الجينات المسببة للعمى عندما يحدث خلل بِهِم، والجينات المسببة للطرش عندما يحدث فيهم خلل، والآن يمكننا التنبؤ بالمكان المحتمل الذي يسبب المرض. |