Essa visão da globalização tem que começar pelo reconhecimento dos benefícios positivos da globalização. | TED | رؤية العولمة هذه يجب أن نستهلها بالتعرف على الفوائد الإيجابية للعولمة. |
Portanto, temos que tratar desta falta de informação, do fosso entre perceção e realidade em aspetos importantes da globalização. | TED | لذا يتوجب علينا معالجة هذا التضليل، المتمثل في الفجوة بين التصور والواقع على الجوانب الرئيسية للعولمة. |
Penso que a tendência é para repararmos muito na infraestrutura da globalização. | TED | أعتقد أننا نميل للإهتمام كثيرا بالبنى التحتية للعولمة |
"A intolerância e a ignorância "são a face horrenda da globalização exclusiva e antagónica". | TED | التعصب الأعمى والجهل هما الوجه القبيح للعولمة الإقصائية والعدائية." |
Do outro lado, estão aqueles que sentem os ventos da globalização e da meritocracia a soprar-lhes pela frente, e são a favor do comércio fechado, fronteiras e tradições fechadas, porque querem segurança. | TED | على الجانب الآخر يشعرون برياح معاكسة للعولمة ولكنهم يفتقرون للجدارة، وهم يفضلون التجارة والحدود المنغلقة والعادات الإجتماعية المحافظة، لأن ما يريدونه فقط هو الآمان. |
É o verdadeiro início da globalização. | Open Subtitles | هو البداية الحقيقة .للعولمة |