Vou tirar-te o coração e deixar o resto para os corvos. | Open Subtitles | أقسم أننى سأشدد جلدك واترك الباقى للغربان. |
Só mais uma palavra, cobra, e deixo-o aqui para os corvos. | Open Subtitles | كلمة واحدة أيها، الثعبان و سأترك جثتك للغربان |
Mas se é de luta que estás à procura, espalhar-te-ei os miolos pela estrada com todo o gosto e deixarei o teu fígado espetado numa estaca, para os corvos. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تبحث عن المشاكل سأكون سعيداً لنشر دماغك على الطريق خلفك وترك كبدك على عصا للغربان |
Que ataquemos primeiro e que ataquemos em força e que deixemos um banquete para os corvos. | Open Subtitles | لكن سنضرب أولاً ونضرب بقوة .ونترك وليمة للغربان .. |
Sim, então ele mata-a com um lápis e serve-a como alimento aos corvos assim ele não teria de dividir os créditos. | Open Subtitles | ثم يقتلها بقلم رصاص ويطعمها للغربان حتى يكون الفضل له وحده |
Vais ver isso ou arranco-te os olhos e dou-os aos corvos. | Open Subtitles | سترين هذا أو أنتزع عيناك و أطعمها للغربان |
Belo dia para os corvos. | Open Subtitles | يوم سعيد للغربان |
hoje é um bom dia para os corvos. | Open Subtitles | إنه يوم جيد للغربان |
Não luto para os corvos. | Open Subtitles | أنا لا أقاتل للغربان |
Mas se acha que não lhos cortarei e não os darei aos corvos, está enganado. | Open Subtitles | ولكن إذا ظننت أني لن أقطعهم وأطعمهم للغربان فأنت مخطيء |
Senão servirá de repasto aos corvos! | Open Subtitles | أَو سوف تَنتهي كعشاء للغربان |