Muito competitiva, propensa ao ciúme, um pouco desmancha-prazeres, os teus cigarros vergonhosos... | Open Subtitles | تنافسية جداً ميالة للغيرة مفسدة للبهجة قليلاً سيجاراتكِ التي تجلب العار |
Porque, não raras vezes, o ciúme abre as portas do homicídio. | Open Subtitles | للغيرة التى تحدث غالبا والتى تفتح الباب لجريمة القتل |
sou muito competitiva, propensa ao ciúme, um pouco desmancha-prazeres, cumpro as regras em excesso, não consigo descontrair e, de vez em quando, fumo um cigarro. | Open Subtitles | أنا تنافسية جداً ميالة للغيرة مفسدة للبهجة قليلاً أتبع القواعد للخطأ |
Mas, eu acho que, se duas pessoas gostam uma da outra e confiam uma na outra, como nós confiamos não há motivo para haver ciúmes. | Open Subtitles | الأمر يبدو لي، مع ذلك أن لو شخصان يحبّان بعضهما ويثقان ببعض مثلما نفعل نحن فليس هناك سبب للغيرة. |
Quer que acreditemos que, uma vez que estava ao corrente deste devaneio, não havia motivo para ciúmes. | Open Subtitles | ما تريدينا أن نعتقد... أنّ زوجكِ علم عن هذه المداعبة.. وليس هناك دافع للغيرة والقتل |
Durante todo este tempo tenho deixado o monstro dos ciúmes destruir a nossa cola da união. | Open Subtitles | و كل هذا الوقت كنت أسمح للغيرة بأن تأكل صمغ ثقتنا |
Acabaste de me dar o exemplo perfeito de ciúme descontrolado. | Open Subtitles | لقد منحتني للتو المثال الأروع للغيرة الجامحة |
- Tivesse frequentado mais, saberia o grau absurdo de ciúme vil e odioso no nosso país. | Open Subtitles | - ... لو كنت تحضرها أكثر لعرفت المستوى الكبير للغيرة الكارهة الخسيسة في بلدنا |
Ainda não há motivo para terem ciúmes de mim. | Open Subtitles | ليس هناك ما يدعوهن للغيرة منى أيضاً |
- Isso é fenomenal. - Não precisas de ter ciúmes. | Open Subtitles | . ذلك رهيب . ليست هناك حاجة للغيرة |
E tu não estás em posição de ter ciúmes. | Open Subtitles | وليس لديك ما يدعي للغيرة |
Honestamente, Júlia não tens razão para ter ciúmes. | Open Subtitles | بصراحة لا شيء يدفعك للغيرة |
Não tens razão para ter ciúmes, no que respeita a Frank Lundy. | Open Subtitles | لا يوجد ما يدفعكَ للغيرة عندما يتعلّق الأمر بـ(فرانك لاندي) |
Estás a deixar que os ciúmes levem a melhor. | Open Subtitles | -أنتِ تسمحين للغيرة بالنيل من أجمل ما بكِ . |
Eu até fazia, mas a Nina tem muitos ciúmes. | Open Subtitles | كنت لأفعل هذا,و لكن (مينا) تميل للغيرة |