Possível ameaça à Segurança Interna nas imediações. Não há motivos para pânico. | Open Subtitles | وجودُ تهديدٍ محتملٍ للأمن القومي في الجوار و لا داعٍ للفزع |
Não há razão para entrar em pânico. Os Bombeiros estão a chegar. | Open Subtitles | الآن , ليس هناك سبب للفزع الاطفاء سيكون هنا في وقت قصير |
Agora não é hora de entrar em pânico. | Open Subtitles | ليس هذا هو الوقت المناسب للفزع |
Há tempo Rodney, não há motivo para pânico. Ainda. | Open Subtitles | إنه يعنى أننا لا يزال لدينا وقت يا رودنى لا داعى للفزع... |
Lida-se com isso e segue-se em frente. Não é motivo para paranóias. | Open Subtitles | تتعامل معه وتمضي لاشيء للفزع بشأنه |
Não é momento para pânico. | Open Subtitles | حسنا , هذا ليس الوقت المناسب للفزع |
Portanto, não entrem em pânico. Estamos seguros aqui em cima. | Open Subtitles | لا يوجد داعي للفزع نحنُ بأمان هنا |
- Temos de sair daqui. - Não é preciso entrar em pânico. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا - لا داعي للفزع - |
O gene da calvície Foi causa para pânico | Open Subtitles | " جينات الصلع كانت مدعاة للفزع " |
Todos por favor desçam ao piso de baixo não há necessidade de pânico. | Open Subtitles | يجِب على كُل شخصٍ منكم النزول إلى الطابِق السُفلى ولا داعى للفزع. (مادلين)! |
- Não há necessidade de pânico, mas acho que acabaste de engolir o plano B. | Open Subtitles | -لا داعٍ للفزع. لكن أظنّكِ ابتلعتِ الخطّة البديلة . |
pânico! | Open Subtitles | لا سبب يدعوك للفزع |
Sim. Não precisa entrar em pânico. | Open Subtitles | حسناً، لا داعي للفزع |
que o pânico finalmente pare. | Open Subtitles | أريد للفزع أن يتوقف أخيرًا |
- Mas não entremos em pânico. | Open Subtitles | -و أنه لا داعى للفزع . |