| Vim para te ver. | Open Subtitles | -جئتُ للقائكِ" " |
| - Também gosto de te ver, Julie. | Open Subtitles | (سعدت للقائكِ كذلك (جولي هل أيقظتكِ؟ |
| - Prazer em conhecer-te, Annie. | Open Subtitles | سعيد للقائكِ, آني |
| Olá, Zoe, eu sou o Alfredo. Prazer em conhecer-te. | Open Subtitles | مرحبًا يا (زوي)، اسمي (ألفريدو) سعيد للقائكِ.. |
| Bom, tenho de ir... Foi uma honra conhecê-la. | Open Subtitles | عموماً يحب أن أذهب سُررتُ للقائكِ |
| O Matches vai ficar feliz por te ver. | Open Subtitles | (ماتشز) سيكون سعيداً للقائكِ |
| Vim cá para te ver. | Open Subtitles | -جئتُ للقائكِ |
| Muito prazer em conhecer-te. | Open Subtitles | سررت جدًا للقائكِ |
| Muito prazer em conhecer-te. | Open Subtitles | سررت جدًا للقائكِ |
| - Cecile, prazer em conhecer-te. | Open Subtitles | (سيسيل)، سررت للقائكِ -ولابد أنك (سيسكو ) |
| - Prazer em conhecer-te. | Open Subtitles | -سعدتُ للقائكِ . |
| É uma honra conhecê-la. | Open Subtitles | يا له من شرف للقائكِ. |
| É uma honra conhecê-la. | Open Subtitles | .(سررتُ للقائكِ يا د. (برينان |