Há imenso tempo que não há um ataque de tubarão na ilha. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي هجوم للقرش على الجزيرة منذ زمن بعيد |
O peixinho tira o seu minúsculo chapéu ao tubarão, e depois deita-se no prato para ser comido. | Open Subtitles | سمكة المنّوة الصغيرة ترفع قبعتها الصغيرة للقرش و بعدها توضع في الخبز المحمص ليتم أكلها |
"Finning" é o ato de pescar um tubarão, cortar as suas valiosas barbatanas e atirar o animal vivo de volta para a água. | TED | ان عملية قص الزعانف لسمك القرش .. تقوم على قطع الزعانف الهامة للقرش ومن ثم .. اعادته الى المحيط |
Recebemos 10000 o metro de tubarão. Este media uns 8 metros. | Open Subtitles | اصبحناعلى بعد 10,000 قدم للقرش هو كان على بعد 25 على الاقل |
Quando começámos este processo, há cerca de três anos, andávamos à procura, e tínhamos acabado de sofrer os dois primeiros ataques fatais de tubarões na Austrália Ocidental. Por sorte, num trabalho anterior, aconteceu estar a jantar com Harry Butler. | TED | عندما بدأنا هذه العملية، كنا نبحث، كان ذلك قبل نحو ثلاث سنوات، وكنا للتو قد تعرضنا لأول هجمتين قاتلتين للقرش في غرب أستراليا، وبالصدفة، في وظيفة سابقة، حدث أن كنت أتناول العشاء مع هاري بتلر. |
Poderão ver o único tubarão branco em cativeiro. | Open Subtitles | سَتَكُونُ قادر على النَظْر للقرش الأبيض العظيم الوحيد في الأسر |
E como? Primeiro fui isca para as gaivotas, depois fui isca de tubarão. | Open Subtitles | أوّلاً، كنت طُعم للطيور وبعدها غدوت طعم للقرش. |
Nós devemos ter DNA de tubarão em nós ou algo. Não preciso de dormir. | Open Subtitles | نحمل الحمض النووي للقرش فينا او شيء من هذا لسنا في حاجة للنوم |
Cortamo-los, eles sangram, e damo-los a comer ao tubarão. | Open Subtitles | نقطعهم ونجعلهم ينزفون ثم نقدمهم طعاماً للقرش |
A minha miúda, está noiva de um tubarão! | Open Subtitles | لقد جئت مبكر قليلا عن العرض ولدي. فتاتى خطبت للقرش |
Onde é que um tubarão selvagem arranja postas de peixe acabadas de cortar? | Open Subtitles | من أين للقرش بري الحصول على قطع طازجة من الأسماك |
Por que não pões uma cadeira sobre um alçapão com um tanque com um tubarão por baixo? | Open Subtitles | لمَ لا تضع مقعداً فوق بوابة أفقيّة مع حوض للقرش أسفلها؟ |
Quanto tempo poderia um tubarão sobreviver nesse lago sem ninguém notar? | Open Subtitles | كم يمكن للقرش أن يعيش في تلك البحيرة بدون أن يعرف أيّ أحد به؟ |
E sorte a nossa, nem todos acabaram como comida de tubarão. | Open Subtitles | ومن حسن حظنا. أنك لم تكن طعاماً للقرش. |
O cérebro réptil de um tubarão só percebe uma coisa... o crime do assassínio. | Open Subtitles | العقل البدائي للقرش لا يفهم إلا شيء واحد "جريمة القتل" |
Se houvesse, o Sam teria feito comida de tubarão com os dois. | Open Subtitles | لأني أعلم أنه لو حدث شيءٌ ما لقدمكم (سام) طعاماً للقرش |
E a partir daí, conseguimos localizar duas características principais: quais os padrões e as formas que o utilizador apresenta escondidas ou difíceis de distinguir na água, crípticas, e quais os padrões e formas que podiam proporcionar o maior contraste, mas proporcionavam a maior quebra de perfil de modo que a pessoa não fosse confundida com uma presa de tubarão ou comida de tubarão. | TED | ومن تلك النقطة، استطعنا أن نحدد بدقة صفتين أساسيتين: ما هي القوالب والأشكال التي تقدم لابس البذلة على أنه خفي أو من الصعب العثور عليه داخل المياه، تشفير، وما هي القوالب والأشكال التي من الممكن أن تقدم التباين الأكبر ولكنها تقدم أيضًا أكبر خلل في التشخيص حتى لا يكون الشخص ضحية للقرش أو طعامًا له. |
Esquece, Chase. A tua história do tubarão branco é boa, mas ela não está á tua espera. | Open Subtitles | (انس الأمر يا (تشايس قصة ضربك للقرش جيدة، لكنها لن تنتظرك |
E depois pegamos nos tomates dele, cortamo-los e atiramo-los aos tubarões! | Open Subtitles | ومن بعد سننتزع خصيتيه ونقطعها , ونرميها للقرش |
Têm dois segundos para saltarem para a água ou um de vós vai ser isca dos tubarões. | Open Subtitles | أمامكم ثانيتين كى تقفزوافىالماء... . أو سيكون أحدكم طعاماً للقرش ... |
Para os tubarões, percebe? | Open Subtitles | للقرش ، أعني |