Nós temos a máscara, a voz para o exterior, a parte de dentro da máscara, a voz para o interior, e depois há a voz interna. | TED | نملك القناع، وهو الصوت الظاهري، الوجه الداخلي للقناع هو صوتك الداخلي، ومن ثم لديك صوتك الباطني. |
Adoram-me. Fui aceite. Já não preciso desta máscara. | Open Subtitles | أحبوني ، لقد قبلوني ، لست بحاجة للقناع بعد الآن |
"se eu usar a máscara da Ilusão, isso pode causar alguns transtornos. | Open Subtitles | ان استعمالى للقناع اللامع سوف يزعج بعض الاشخاص قليلاً |
A máscara pode ter sido usada pelo assassino para desumanizar a vítima, permitindo a quem a decapitou distanciar-se, da realidade feia da sua morte. | Open Subtitles | يمكن للقناع أن يكون قد إستعمله القاتل لتجريد الضحية من الإنســانية، يسمح لأي كـان قد قطع رأسها |
Mas digo-lhe, assim que ele pôs aquela máscara, foi como se ele fosse uma pessoa completamente diferente. | Open Subtitles | لكني أخبركما, بمجرد إرتدائه للقناع أصبح شخصًا مختلفًا تمامًا |
Enviei a Raven a foto digitalizada da máscara que recuperamos aqui na cena do crime. | Open Subtitles | أرسلت لرايفن صورة للقناع المعاكس الذي أستعدناه هنا من موقع الجريمة |
Extraímos ADN da máscara e achamos uma impressão parcial no artefacto que a suspeita usou para atacar a Jane. | Open Subtitles | نحن سحبت من الحمض النووي للقناع الأوكسجين وأيضا وجدت طباعة جزئية على قطعة أثرية المشتبه استخدامها لمهاجمة جين. |
Enorme. Por isso a esconde com a máscara. | Open Subtitles | لذلك فهو يخفيه .بارتدائه للقناع |
Depois de meteres a máscara, irás mostrar uma característica especial. | Open Subtitles | بعد وضعك للقناع ستظهر كشخصية مميزة |
A Mindy continuaria a usar a máscara enquanto houvesse criminosos para derrotar. | Open Subtitles | ميندي) كانت ستبقي على إرتدائها للقناع) طالما هنالك مجرمون للإطاحة بهم |
Como a cena de tirares a máscara. | Open Subtitles | مثل نزعك للقناع |
- Se ele arrancou a máscara... | Open Subtitles | لربما كان ذلك جراء سحبه للقناع... |
(Risos) A minha capa ondula ao vento porque é muito comprida. Tenho as minhas orelhas pontiagudas e também a máscara que cobre metade da minha cara. Tenho um colete à prova de bala no peito, ninguém pode fazer-me mal. | TED | (ضحك) ويرفرف ردائي في الريح لأنه طويل جداً مرتدياً اذناي المدببتين، ومرتدياً للقناع الحاجب لنصف وجهي أيضاً، ولدي أشياء مضادة للرصاص على صدري كي لا يستطيع أحد ايذائي. |
Esta cidade precisa de mim com essa máscara, Foggy. | Open Subtitles | (هذه المدينة تحتاج للقناع يا (فوغي |
Uma máscara para outra! | Open Subtitles | القناع للقناع |
Sarah, preciso da máscara agora. | Open Subtitles | سارة)، أحتاج للقناع الآن) |