ويكيبيديا

    "للكلية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • faculdade
        
    • universidade
        
    • estudar
        
    • escola
        
    • aulas
        
    • rim
        
    • rins
        
    Depois vou pa faculdade. Passamos o ocasional fim de semana juntos. Open Subtitles ثم اذهب للكلية ثم سنقضى العطلات الأسبوعية فقط مع بعضنا
    Que os 4 anos de faculdade sejam os melhores de sempre. Open Subtitles من أجل أربع سنوات التالية للكلية ستكون أحسن سنوات حياتكم
    É como eu a ir para a faculdade outra vez? Open Subtitles هل الأمر يشبه وضعي عندما أذهب للكلية مرة أخرى؟
    Nas 3 semanas seguintes à minha estadia na universidade, o meu caso frutuito transformou-se em três fins de semana espectaculares. Open Subtitles في الثلاثة أسابيع منذ زيارتي للكلية إقامتي لعلاقة لليلة واحدة إزدهرت إلى ثلاثة عطلات نهاية أسبوع من الروعة.
    Passei algum tempo a explicar ao médico da universidade TED أمضيت بعض الوقت أحدّث الطبيب العام للكلية
    O teu pai disse que estavas a estudar. Open Subtitles أخبرني والدك بأنك انضممت للكلية , هل هذا صحيح؟
    Bem, sei que vai voltar de imediato para escola. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدٌ بأنكِ ستعودين للكلية قريباً
    Vais correr para a faculdade em uns meses e esquecer de mim. Open Subtitles يجب عليك الذهاب للكلية بعد بضعة أشهر وإنسي كل شيئ عني.
    Ia ter aulas de interpretação na faculdade, mas depois nunca fui para a faculdade, nunca fiz nenhum curso de interpretação. Open Subtitles لقد كان رائعاً أن تذهب للفصل ويروك طلاب الكلية. لكن بعدها لم أذهب للكلية ولم أمر على الفصل.
    Eu dizia para adiares até à faculdade, ou mais tarde. Open Subtitles أنا فقط أقول أجلي هذا الأمر للكلية أو بعدها
    Ela pode ser super inteligente e ir para faculdade aos 15. Open Subtitles قد تكون خارقة الذكاء و تذهب للكلية في عمر 15
    Fui para a faculdade para ser uma jornalista de verdade. Open Subtitles أعني ، لقد ذهبت للكلية كي أكون صحفية حقيقية
    Ele é um actor, seu idiota, não precisa de faculdade. Open Subtitles إنه ممثل .. أيها الغبي إنه لا يحتاج للكلية
    E quando largaste a faculdade, eu nunca pensei que fosse porque tiveste de ficar em casa a fazer o trabalho pesado. Open Subtitles حينما إخترت ألا تذهب للكلية لم يدر بخلدي مطلقاً أنك الذي كنت مضطراً للبقاء في المنزل لتتولى المهام الشاقة
    Fui para a faculdade e tirei o curso de zoologia marinha. Depois fui para o Havai fazer uma pós-graduação na universidade do Havai. TED وفعلت وذهب للكلية وحصلت على شهادتي في علم الحيوان البحري ومن ثم إنتقلت الى هاواي في جامعة هاواي
    Sei que devia insistir e obrigar-te a ir para a universidade, mas aprendi a não me intrometer na tua vida. Open Subtitles أعلم أني يجب أن ألتزم بكلامي و أجعلك تذهبين للكلية, لكني تعلمت أنه من الأفضل أن لا أقف في طريقك.
    Não pode ir para a universidade tão nervoso. Open Subtitles و هو لا يستطيع ان ينهى ذلك و يذهب للكلية
    Com ensino individual, dentro de anos poderia estar na universidade. Open Subtitles مع التعليم الخاص، ستتأهلّ للكلية بعد سنوات قليلة.
    Alguém tem de ir para a universidade. Não sou eu. Open Subtitles على شخص ما الذهاب للكلية عزيزتي ليست أنا
    Tenho de fazer de novo o teste de admissão à faculdade no Outono e depois vou para a faculdade estudar gestão. Open Subtitles علي أن أجتاز اختباراتي ثانية في الخريف سأذهب للكلية وأدرس الأعمال التجارية
    E ele queria voltar para a escola para o doutoramento. Open Subtitles وهو أراد أن يعود للكلية من أجل دراسته للدكتوراه
    E é por isso que agora estamos a pedir 100 mil dólares em troca de manter o rim. Open Subtitles لذلك ناحن نسأل ب 100000دولار كبديل للكلية
    Está a fazer diálise para os rins, eles podem esperar. Open Subtitles أنتِ تخضعين لديلزة للكلية كليتك يمكنها الانتظار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد