A quantidade de explosivos seria menos que uma quilo tonelada. | Open Subtitles | حسناً، الأثر التفجيري يصل مداه إلى طنّ للكيلو الواحد |
Nove mil dólares por quilo e distribui por todo o lado produto local mais barato. | Open Subtitles | تسعة ألاف دولار للكيلو ويفعل كل هذا بأدوات رخيصه محليه |
10 unidades por quilo, intravenoso. Sai do teu corpo em 12 horas. | Open Subtitles | عشر وحدات للكيلو تحقن وريديا ً و تتلاشى من جسدك خلال 12 ساعة |
São $150.000 por quilo. Então, façam como quiserem. | Open Subtitles | إنها 150 ألفًا للكيلو الواحد .. لذا أفعلو ما تشاؤن |
O tipo até vestia a própria mãe de galinha se conseguisse vendê-la ao quilo. | Open Subtitles | ... سيلبسأمهكالدجاجة إذا حصل على 29 سنتاً للكيلو... |
Podemos subir o preço. $22.000 por quilo este mês. | Open Subtitles | -يمكن ان نرفع السعر للكيلو بـ 22000 هذا الشهر |
O "Padrino" irá pagar 10 mil por quilo a todos. Tu, Tu e Tu. | Open Subtitles | آل بادرينو" سيدفع عشرة الاف للكيلو لكل واحد منكم |
Tudo importado. US$25 mil o quilo. | Open Subtitles | هذا "الكايفور" سعره 25 ألف دولار أميركي للكيلو الواحد. |
Podemos cortar para metade as suas despesas, 25 cêntimos o quilo. | Open Subtitles | يمكننا خفض تكاليفك إلى 25 سنتاً للكيلو |
Bem, o preço de brincar com a liga maior é de 20 grandes por quilo. | Open Subtitles | حسناً، سعر دخول الجامعة هو 20,000$ للكيلو |
$9.000 por quilo. | Open Subtitles | تـسعة الآلآف دولار للكيلو الواحد |
E ele cobra US$30 mil o quilo. | Open Subtitles | وقال انه يحاسبك با 30،000 ألف للكيلو |
Marca a quantidade por quilo. | Open Subtitles | عصا دبابيس للكيلو الواحد. |
O tylium contém entalpia na ordem de 500 milhões de megajoules por quilo. | Open Subtitles | ..تكرار (التليوم) يتطلب طاقة هائلة بمقدار نصف مليون وحدة ميجا/جول للكيلو الواحد |
O tylium contém entalpia na ordem de 500 milhões de megajoules por quilo. | Open Subtitles | ..تكرار (التليوم) يتطلب طاقة هائلة بمقدار نصف مليون وحدة ميجا/جول للكيلو الواحد |
Sabia que o quiabo está 12 rupias o quilo, e a couve-flor 10 rupias o quilo? | Open Subtitles | -أجل ، شكراً لكِ أتعلم أن سعر (الباذنجان) أصبح 12روبية للكيلو الغرام الواحد ؟ |
Pode ajudar-nos?" E eu ajudei esses cinco pescadores a trabalharem juntos e a enviar aquele belo atum, não para uma fábrica de conservas em Albany, por 60 cêntimos o quilo, mas encontrámos uma maneira de mandar o peixe para o Japão, para "sushi", por 15 dólares o quilo, e os agricultores vieram falar comigo: "Olhe, você ajudou-os. | TED | وساعدت أولئك الصيادين الخمسة ليعملوا معاً وينقلوا سمك التونا الجميل هذا ليس فقط إلى مصنع التعليب في ألباني مقابل ستين سنتاً للكيلو، بل وجدنا طريقة لتصدير سمك السوشي لليابان مقابل 15 دولار للكيلو. ثم جاء الفلاحين ليتحدثوا معي قائلين: "لقد قمت بمساعدتهم، هل يمكنك مساعدتنا؟" |
Oitenta francos o quilo! | Open Subtitles | 80 فرنك للكيلو الواحد! |