ويكيبيديا

    "للكيماويات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Chemical
        
    • químicos
        
    • química
        
    • Chemicals
        
    • Laboratório
        
    Vemos organizações como a Dow Chemical a liderar a revolução contra as gorduras trans e contra as gorduras saturadas, com produtos inovadores. TED نحن نرى منظمات مثل داو للكيماويات تقود الثورة بعيداً عن الدهون الغير مشبعة والدهون المشبعة مع ابتكار منتجات جديدة
    Dentro de exactamente cinco minutos, vou detonar uma bomba de Háfnio numa fábrica da "Valdor Chemical". Open Subtitles في خمس دقائق بالضبط سوف أفجّر قنبلة الهافنيوم في مصنع فالدور للكيماويات
    Não estou há 28 anos na Vick Chemical porque adoro. Open Subtitles لم أبقى بـ "فيك" للكيماويات لـ28 سنة لأني احب العمل فيه
    Transformaram produtos químicos e despejaram no rio durante anos. Open Subtitles تبين مصنع للكيماويات أعلى النهر قد تسرب لسنوات.
    A outra é utilizar materiais sólidos com químicos que retêm o CO2. TED والآخر هو استخدام المواد الصلبة وثاني أكسيد الكربون الملتقط للكيماويات.
    Sou gerente de uma empresa química e vou dizer uma coisa. O trabalho tem as suas vantagens. Open Subtitles أنا مُحاسب في شركة للكيماويات وأقول لكم أن للوظيفة متاعبها.
    Amanhã, quando chegar o representante da Bell Helicopters, não se lancem logo sobre ele, como sobre o sacana da Dow Chemicals. Open Subtitles عندما يأتي ممثل السلع لشركة بيل للمروحيات كن لطيفا معه ليس مثل ياو للكيماويات
    Vick Chemical, claro, Open Subtitles لحوم "شوغبيري"، و "فيك" للكيماويات طبعاً
    Stan, põe a Vick Chemical em espera. Open Subtitles ستان، أجّل حساب فيك للكيماويات
    Detesto hipócritas, como os hippies que recebem cheques da Dow Chemical e General Motors. Open Subtitles أكره المنافقين. مثل الهيبيز الذين يتلقون أموال من "داو" للكيماويات و "جنرال موترز".
    E se a "Attis Chemical", na verdade, arranjou que o fígado fosse roubado para que o advogado opositor morresse de causas naturais? Open Subtitles ماذا لو كانت شركة "أتيس للكيماويات"رتبت فعلاً لتُسرق تلك الكبِد ليموت محامي معارضيهم لأسباب طبيعية؟
    Trabalhava na Lancaster Chemical como engenheiro. Open Subtitles يعمل كمهندس في "شركة لانكاستر للكيماويات"
    Mas o nome Corrigan Chemical surgiu várias vezes. Open Subtitles لكن إسم " كوريغان " للكيماويات خرجت عدة مرات
    Valdor Chemical. Open Subtitles فالدور للكيماويات
    Porquê? Porque nós pomos retardadores de chamas em todas as coisas e temos regulamentações fracas para químicos tóxicos. TED لماذا؟ لأننا نضع تلك الثبطات في كل شئ، ولدينا قواعد منظمة ضعيفة للكيماويات السامة.
    Sabes que os vietas põem químicos na erva? Open Subtitles هل سمعت تلك القصه عن الفيتناميين و عن إضافتهم للكيماويات للنباتات المخدره
    Advogado Lung, representante dos químicos Hua. Open Subtitles انه المحامى لانج الذى يمثل مصنع هو للكيماويات
    Ela está a ter uma reação química à exposição. Nós temos de ter acesso para a tratar. Ela está em isolamento. Open Subtitles لقد تعرضت للكيماويات علينا علاجها ستدخل العزل لن اخاطر لن تضعها في حضر
    Especulador corporativo fecha uma indústria química e acaba a comer relva, neste caso, pombo envenenado. Open Subtitles أجل، ووفقاً لمُساعدته، فقد استلموا بعض التهديدات بالقتل بعد أن أعلنوا الإغلاق. مُستحوذ شركاتٍ يُغلق مصنعاً للكيماويات وينتهي به المطاف بأكل الغراب، أو في هذه الحالة، التسمّم بفرخ الطيور.
    O restante, incluindo Fernly Park e as acções da Ackroyd Chemicals, para o seu filho adoptivo, o Sr. Ralph Paton. Open Subtitles "و الباقي بما فيه "فيرنلي بارك و أسهم شركة "آكرويد" للكيماويات "لإبنه المتبنى السيد "رالف بايتون
    Muito bem, pela parte de pai, dono da "New World Steel", da "Dune Chemicals"... Open Subtitles حسناً، من عائلة والدها، مالكة لشركات "نيو وورلد للصلب" و"ديون للكيماويات"...
    Os quatro trabalharam para o Laboratório Lancaster e contactaram o engenheiro no mês passado. Open Subtitles الأربعة عملوا لشركة " لانكاستر للكيماويات" وقد تواصلوا مع المهندس الشهر الفائت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد