ويكيبيديا

    "للمرة الأولي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pela primeira vez
        
    Só um feixe a andar à volta, em círculo, a baixa energia, que serve para atestar que conseguimos fazer isso pela primeira vez. Open Subtitles مجرد شعاع واحد يدور في دائرة الطاقة المنخفضة هذا نوع من القول، حسنا، نحن عملناها مرة واحدة حول الحلبة للمرة الأولي
    Mas deixem-me voltar atrás, ao momento em que eu entendi isto pela primeira vez. TED لكن دعوني أرجع خطوة للوراء للحظة حينما فهمت ذلك للمرة الأولي بشكل شخصي.
    Dancei com a Bella pela primeira vez enquanto a música Bei Mir Bistsu Shein enchia o salão. TED لقد رقصت مع بيلا للمرة الأولي وكانت أغنية أنتِ جميلة بالنسبة لي قد ملأت أرجاء الغرفة.
    Quando te encontrei pela primeira vez, tu estavas a ler Tolstoy. Open Subtitles حين قابلتك للمرة الأولي كنت تقرئين لتولستوي
    pela primeira vez, gostava de ver a imagem que criei, Senhor. Open Subtitles للمرة الأولي ، أحس بأني أريد رؤية التمثال الذي صنعته ، سيدي
    Na semana passada fiz sexo pela primeira vez. Open Subtitles بالأسبوع الماضي , مارست الجنس للمرة الأولي
    E lembro-me de que, ao vê-las pela primeira vez, não consegui acreditar que eram tão grandes. Open Subtitles وأتذكر رُأيتهُم للمرة الأولي.. فقط لا تكون قادر على التصديق كم كانوا كِباراً.
    É... feito com os grãos de areia que pisavas quando te vi pela primeira vez. Open Subtitles إنه , آه إنها مصنوعة من حبات الرمل التي وقفتي عليها عندما رأيتك للمرة الأولي
    pela primeira vez na tua vida, estavas a ter uma decisão adulta e responsável. Open Subtitles للمرة الأولي في حياتك لقد كنت تتخذ قرار ناضجاَ ومسئولا
    Vi-o naquele filme em que faz de um pai que não conhecia o filho e o encontra pela primeira vez num restaurante de estrada, quando o filho já tem 14 anos. Open Subtitles رأيتك في هذا الفيلم الذي تمثل فيه دور اب لا يعلم بأن لديه ابن ويقابله للمرة الأولي في مطعم عندما يكون الابن 14 عاماً
    pela primeira vez na vida, tento fazer o correcto! Open Subtitles للمرة الأولي بحياتي أحاول القيام بالشيء الصحيح
    Não podes esquecer que a viste. Acordas pela primeira vez. Open Subtitles لايمكنكِألاتغفليعنه، لقد أفقتي للمرة الأولي.
    Eu estava tão feliz, pela primeira vez em tanto tempo. Open Subtitles لقد كنت سعيداً للمرة الأولي منذ فترة طويلة
    Eu encontrei-me com pessoas que é suposto serem minhas inimigas pela primeira vez. E cumprimentámo-nos com um aperto de mão e bebemos um café e conversámos, e falámos sobre comida e basquetebol. TED قابلت الأشخاص المفترض أنهم أعدائي للمرة الأولي. وتصافحنا بالأيدي، وشربنا القهوة ودار بيننا مناقشة لطيفة، وتحدثنا عن الطعام وكرة السلة.
    pela primeira vez na minha vida... estou envergonhado de ser um cientista. Open Subtitles للمرة الأولي في حياتي .انا خجلان من كوني عالمأ- ما الذي يعنيه هذا؟
    É só... aquela coisa de conhecer a família pela primeira vez, é sempre... Open Subtitles أنه يٌقابل العائلة للمرة الأولي
    Estou vivo pela primeira vez, graças a ti. Open Subtitles أنا على قيد الحياة للمرة الأولي بفضلك.
    Conhecê-la pela primeira vez. Open Subtitles أقصد مقابلتك مجدداً أقصد للمرة الأولي أنا ...
    As suas crias vislumbram pela primeira vez o seu ofuscante mundo novo. Open Subtitles جراءها يحدقون إلي خارج عالمهم الساطع الجديد... للمرة الأولي علي الأطلاق... .
    com a Avni pela primeira vez. Open Subtitles مع أفاني للمرة الأولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد