ويكيبيديا

    "للمركز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao centro
        
    • à esquadra
        
    • a esquadra
        
    • para a
        
    • ao posto
        
    • à loja
        
    • o Centro
        
    • à Central
        
    • na esquadra
        
    • da esquadra
        
    Então, acho que já não precisamos de ir ao centro Comercial juntos. Open Subtitles اذا ليس علينا الذهاب للمركز التجاري معاً ؟
    - não posso ir ao centro comercial. Open Subtitles أولا ـ لا يمكنني الذهاب للمركز التجاري ـ لما لا؟
    - Espero que seja verdade, mas precisa de ir à esquadra Open Subtitles أتمنى أن يكون ذلك صحيحًا،ولكن يجب أن تأتِ معي للمركز
    - Gostaríamos que nos acompanhasse à esquadra para assinar uma declaração. Open Subtitles سنقدر لو ترافقينا برحلة العودة للمركز لتوقيع أقوالك
    Detective, leve-o para a esquadra, para dar início à papelada. Open Subtitles أيّتها المُحققة، لمَ لا تصطحبيه للمركز وتبدئين بالأعمال الورقيّة؟
    Unidade 5, reporte ao posto de controlo Sudoeste de Westerly. Open Subtitles القسم الخامس, أرسلوا تقاريركم للمركز الجنوب الغربي
    As pessoas vêem ao centro comercial para ver muitas coisa, certo? Open Subtitles مهلاً, انظري الناس تأتي للمركز التجاري لشراء كل أنواع الأشياء, صحيح؟
    Foram ao centro comercial juntas, nunca mais voltaram. Open Subtitles ذهبتا للمركز التجاري يوماً ما . ولم تعدا
    Olá, meninas. Depois das aulas, vou até ao centro comercial. Open Subtitles مرحباً يا رفاق, سأذهب للمركز التجاري بعد المدرسة
    Isto é como ir ao centro comercial. Vê isto! Open Subtitles رائع يشبه الذهاب للمركز التجاري تفحصي هنا
    Mas irei à esquadra para responder às perguntas deles. Open Subtitles ولكنّني سأذهب معهم للمركز وأجيب على تساؤلات هذا الرجل اللطيف أتعلمين لماذا ؟
    Vamos até à esquadra analisar a situação. Eu, você e ele. Que me diz? Open Subtitles أنا أقول علينا الذهاب للمركز للتحقيق في هذا.أنت, وأنا ,وهو..
    Quando voltarmos à esquadra, quero que veja todas as entrevistas que tem feito. Open Subtitles وهو يشعر بالضغط، حالما نعود للمركز أريد أن أفحص كل مقابلة أجريتيها
    Por amor de Deus! Vamos voltar para a esquadra. Já chega. Open Subtitles يا للمسيح نحن سنعود رأساً للمركز ، هذا كل ما في الأمر
    Pois, mas o teu turno começa daqui a duas horas. Se fosse a ti, começava a ir para a esquadra. Open Subtitles وأنت كذلك، ولكن نوبتك ستبدأ بعد ساعتين، لذا لو كنتُ مكانك لعدتُ للمركز
    O senhor näo decide se vai ou näo para a casa de alojamento. Open Subtitles حسنٌ، لست أنت من يقرر ذهابك للمركز أو لا
    O Wes foi até ao posto de saúde e colocaram-no na ala psiquiátrica. Open Subtitles ويس) ذهب للمركز الصحي) ولقد قاموا بحجزه في الجناح النفسي
    Pronto, eu vou à loja e compro, Vamos embora. Open Subtitles حسنًا ، سوف أذهب للمركز وأجلب المزيد منها
    Como vivemos no centro dela, quando olhamos para o Centro vemos este plano que define o plano da galáxia, ou a linha que define o plano da galáxia. TED و نعيش في منتصفها، لذلك عندما ننظر للمركز نرى منبسط يبين انبساط مجرتنا او خط يحدد انبساط مجرتنا
    Eu disse que chegávamos à Central em pouco tempo. Open Subtitles ماذا قلت لكما؟ ستصلان للمركز في الوقت المناسب
    Pelo menos deixa-me interrogá-lo na esquadra. Open Subtitles على الأقل دعني أحضره للمركز وأرهقه بالأسئلة
    Você foi apanhado a mexer em material confidencial da esquadra. Open Subtitles للتو تم الإمساك بك وأنت تهرِّب مواد سريِّة للمركز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد