Não, você esqueceu a bolsa pela segunda vez... por que me largou correndo naquele fim de mundo. | Open Subtitles | لا لقد نَسيتَ محفظتَكَ للمرّة الثانية لأنك كُنْتَ في عجلة لتمسكى بى في وسط مكان مجهولِ. |
Órfão pela segunda vez, acaba de perder a sua mãe adoptiva. | Open Subtitles | تيتّم للمرّة الثانية لقد فقد أمّه المتبنّية للتّو |
Ela só ficou doente, quando tentou levantar o Buda pela segunda vez. | Open Subtitles | في الواقع، لم تشعر بشيء حتّى رفعت التمثال للمرّة الثانية |
Isso, e porque ele ia assaltar a casa da minha mulher pela segunda vez e eu não iria aguentar isso, então, aquela coisa de dois coelhos de uma cajadada só. | Open Subtitles | ذلك، وأيضاً كان على وشك أن يقتحم بيت زوجتي للمرّة الثانية ولا يمكن أن أسمح بذلك، لذا عصفورين بحجر واحد أو ما شابه |
Que surge das cinzas e quase se torna milionário pela segunda vez! | Open Subtitles | العائد بقوة، والذي علي وشك أن يصبح مليونير للمرّة الثانية |
pela segunda vez hoje, vamos aplaudir o Earl Hickey! | Open Subtitles | للمرّة الثانية اليوم (صفّقوا جميعاً لـ (إيرل هيكي |
Balboa vai ao chão pela segunda vez. | Open Subtitles | بالبو للمرّة الثانية يسقط. |
Ele vai vencer o Sundance pela segunda vez. | Open Subtitles | هذا الرجل سيفور بـ(ساندانس) للمرّة الثانية هذه السنة |
O meu tio tentou matar-me, pela segunda vez. | Open Subtitles | حاول عمّي قتلي للمرّة الثانية |
O homem que ajudou a salvá-lo, pela segunda vez, esta noite. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} الرجل الذي ساعدني على إنقاذ حياتك هذه الليلة للمرّة الثانية. |
Acabei de me despedir da minha filha... pela segunda vez... e do Henry também. | Open Subtitles | فقد ودّعت ابنتي للتوّ للمرّة الثانية و(هنري) أيضاً |
Deixámos surpreenderem-nos pela segunda vez. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}سمحنا لهم بتجاوزنا {\pos(190,240)}للمرّة الثانية |