Ambos temos de lutar pelo futuro que queremos. | Open Subtitles | كلانا يجب أن نناضل للمستقبل الذي نريده |
Estás disposto a dar a vida, Gaius, pelo futuro que trarão? | Open Subtitles | وأنت ترغب بمنح حياتك ( جويس ) ْ للمستقبل الذي سيجلبانه .. |
Um mundo que sabe que esse tipo de confiança é exatamente a chave de que precisamos para desbloquear o futuro que queremos. | TED | العالم الذي يعرف أن ذلك النوع من الثقة هو بالضبط ما نحتاجه لكي نطلق العنان للمستقبل الذي نرغب به |
Eu adoro essas revoluções, e adoro o futuro que o Milo traz. | TED | بالنسبة لي هذه ثورة .. وانا احب الثورات وانا متحمس جدا للمستقبل الذي سيجلبه مايلو لنا |
E isso ajudará a dar-lhes uma visão do futuro que podem ter. | Open Subtitles | و هذايمكن أن يساعد على إعطائهم رؤية للمستقبل الذي يمكن أن يحصلوا عليه |
Tenho saudades do futuro que poderia vir a ter contigo. | Open Subtitles | أشتاق للمستقبل الذي لربما كنت سأحظى به معك |
impedindo que assim estivesses nos planos do futuro que queria construir aqui, em vez de quereres voltar ao teu passado. | Open Subtitles | وعدم تكرار أعظم أخطائكِ، منعك من التقدم بحق للمستقبل الذي رغبت ببنائه هنا عوضاً عن الإنجذاب لماضيكِ |
Uma visão do futuro que podem ter. | Open Subtitles | رؤية للمستقبل الذي يمكن أن يحصلوا عليه |