Ele pensava que era a segunda vinda de Cristo. | Open Subtitles | بدا الامر كما لو كان المجئ الثانى للمسيح |
- Cristo! Acha que ele ficará na prisão o resto da vida? | Open Subtitles | يا للمسيح هل تعتقد أنه سيعيش في السجن لبقية حياته ؟ |
Cristo! Disse à minha filha que não se casasse com esse canalha. | Open Subtitles | يا للمسيح, اخبرتُ ابنتي بألا تتزوج بذالك الحقير ولكنها لم تطعني |
Valha-me deus! É tão triste, meu. | Open Subtitles | يا للمسيح ، يبعث على الحزن الشديد |
Vejam lá, nos EUA, até a Segunda Vinda de Cristo tem uma seção VIP. | TED | كما ترى، في أمريكا، حتي المجيء الثاني للمسيح لديه قسم لكبار الشخصيات. |
Vamos celebrar, porque dentro de nós vive o espírito verdadeiro de Cristo eternamente redentor, Jesus. | Open Subtitles | نحن ذاهبون لنفرح أن في داخل كل منا يعيش روح حقيقية الوفاء الأبدي للمسيح, يسوع |
A hora da Segunda Aparição de Cristo está próxima. As profecias estão se realizando. | Open Subtitles | ساعة البعث الثانى للمسيح قد أقتربت النبوءات تتحقق واحده بعد الأخرى |
Jesus Cristo, avô! Porquê que me leste isto? | Open Subtitles | يا للمسيح يا جدى لأى غرض قرأت هذه القصه لى ؟ |
O São Pedro insistiu em ser crucificado de cabeça para baixo, para mostrar que era humilde em relação a Cristo. | Open Subtitles | القدّيس بيتر سيصلب رأساً على عقب فقط.. كتواضع للمسيح. |
É errado. Cristo! Pare de olhar como se estivesse num maldito microscópio. | Open Subtitles | يا للمسيح هل تتوقف عن النظر لكل شيء من خلال ميكرسكوب لعين ؟ |
Cristo, você não se preocupa com ninguém além de si mesmo. | Open Subtitles | يا للمسيح أنت لا تهتم بأي أحد في العالم الا نفسك |
Cristo, eu não acredito que estou a fazer isto outra vez. | Open Subtitles | يا للمسيح .. إنني لا أصدق بأنني أفعل هذا مره أخرى |
Jesus Cristo, fui eu que os informei. | Open Subtitles | يا للمسيح .. كنت أنا الوحيد الذي أبلّغ عنه |
Sou Jesus Cristo feito homem, o Segundo Advento de Cristo. | Open Subtitles | أنا يسوع المسيح الرجل أنا المجىء الثانى للمسيح |
Valha-me deus, quem comprou os ramens todos? | Open Subtitles | يا للمسيح, من اشترى كل الرامين؟ |
Valha-me deus, parece uma escola de heroína. | Open Subtitles | يا للمسيح يبدو المكان كـ "غرفة رومبير" للهيروين |
deus, Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, Apelo ao Vosso Santo Nome, | Open Subtitles | الله الآب للمسيح يسوع ربنا أطلب باسمك القُدوس |
Cruzes, espero que não seja um discurso fúnebre. | Open Subtitles | سوفَ أقول أنَّ هذا شرف كبير - يا للمسيح, يا عزيزتي, أتمنى أن لا يبدو هذا كمديح - |
A maior parte das cassetes dessa época foram destruídas em 2443 na a segunda vinda de Jesus. | Open Subtitles | تلفت معظم أشرطة الفيديو من تلك الحقبة عام 2443 أثناء المجيء الثاني للمسيح. |
É doida como sempre foi, por amor de deus. | Open Subtitles | انها مجنونه كما كانت دائما , اكراما للمسيح |
E depois aquele prato deu a volta toda e chegou a Jesus, o peixe e os pães ainda continuavam lá! | Open Subtitles | ومر هذا الصحن على الجميع وعاد للمسيح ومازال به بعض السمك |
Milhares de dólares pelo Honus Wagner e népias para Jesus. | Open Subtitles | الآلاف من الدولارات تدفع من أجل هونس واجنر و لاشيء للمسيح |
Céus, Mika! Estou a ligar há horas. | Open Subtitles | ميكا" ، يا للمسيح" كنت في انتظار مكالمتك منذ ساعات |
Credo, Steve, este lugar está infestado! | Open Subtitles | اكراما للمسيح, لا داعي أن يخاف هكذا انه جبان صغير |