ويكيبيديا

    "للمشفى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para o hospital
        
    • um hospital
        
    • hospitalizada
        
    • ao hospital
        
    • de hospital
        
    • do hospital
        
    • no hospital
        
    • à enfermaria
        
    • para a enfermaria
        
    Podes... estudá-las de manhã, antes de ires para o hospital. Open Subtitles يمكنك رؤيتهم والإطلاع عليهم غداً قبل أن تذهبى للمشفى
    Porque quer ser levado para o hospital para ver o filho. Open Subtitles لأنه يريد أن يؤخذ للمشفى لكي يتمكن من رؤية ابنه
    Já está em 4 minutos! Vamos para o hospital. Open Subtitles حسناً ، حسناً ،إنها أربع دقائق سنذهب للمشفى
    Quando chegarmos à Jamaica, vamos para um hospital local. Open Subtitles بعد أن نصل إلى جاميكا سأذهب سأذهب للمشفى المحلي لأفعلها
    Ela ficou tão cansada que teve de ser hospitalizada. Open Subtitles إستنفدت كل قوتها وكان لابد من دخولها للمشفى
    Não fiquem parados, ele tem que ir para o hospital! Open Subtitles لا تقفوا هناك فحسب، علينا ايصال هذا الرجل للمشفى
    Primeiro levar a tua mãe grávida para o hospital... para te dar à luz, e agora isto! Open Subtitles أولاً كان عليّ أخذ أمك للمشفى لكيّ تلدك والآن هذا
    Porque acho que tenho de ir já para o hospital, ver se consigo que aspirem... este pó dos meus pulmões. Open Subtitles لأني أظن ان علي الذهاب للمشفى في الحال لأرى ان كان علي سحب بعض من هذا التراب الماسي من رئتاي
    - Temos de ir para o hospital. - Está bem. Temos de ir buscar a mala. Open Subtitles يجب أن نذهب للمشفى حسناً ، يجب أن نحضر الحقيبة
    J.J., você e Reid vão para o hospital. Vejam se algum envenenamento parece legítimo. Open Subtitles جي جي, اذهبي مع ريد للمشفى, واعرفي ان كان هناك حالة تسمم حقيقية
    Deixe-o ir para o hospital primeiro, aquele gordo sem vergonha.. Open Subtitles دعه يذهب للمشفى أولاً، هذا المتملّق البدين.
    Temos de te tirar daí e levar-te para o hospital. Open Subtitles هوتش لقد اخفقت هذه المرة ريد علينا ان نخرجك و نذهب بك للمشفى
    No tempo do meu pai, não se ia para o hospital por isto. Open Subtitles في الأيام الخوالي، لم يكن ذلك سببا لتذهب للمشفى
    Pensei em levar umas coisas para o hospital, assim posso esperar e sentar-me ao lado dele quando ele chegar. Open Subtitles لقد فكرت من أنني سأقوم بأخذ بعض الأشياء للمشفى وعندها أستطيع الإنتظار والبقاء عندما يصل
    Levamo-la para o hospital, fazemos uma TAC para localizar, fazemos um buraco no cérebro e talvez ela fique bem. Open Subtitles نذهب بها للمشفى نقوم بأشعة مقطعية لتحديد مكان النزف نقوم بحفر حفرة في جمجمتها و
    E neste momento, sou a única pessoa no mundo... que te pode levar a tempo a um hospital. Open Subtitles وحتى الأن أنا الشخص الوحيد فى العالم القادر على إيصالك للمشفى فى الحال.
    Com sorte, pára de chover num par de horas, e de manhã podemos cruzar o rio, e lavámo-la a um hospital. Open Subtitles إنْ حالفنا الحظّ، سيتوّقف المطر بعد ساعتين، وسنتمكّن جميعنا من عبور ذلك الجدول صباحًا، وسنأخذها للمشفى.
    Ouvi que teve de ser logo hospitalizada. Open Subtitles حسناً ، سمعت أنكِ أدخلت للمشفى على حين فجأة
    Uma visita ao hospital para ver o seu antecessor, Sir. Open Subtitles كنت فى زيارة للمشفى للقائد السابق سلفكم، يا سيدى
    Vocês são os únicos que vão precisar de hospital e para vossa segurança espero que aja algum aqui perto. Open Subtitles أنت الوحيد الذي سيحتاج للمشفى و من أجل مصلحتك آمل أنه يوجد واحد قريب
    Todos os familiares deles estão a caminho do hospital. Open Subtitles عائلات كل هؤلاء الناس في طريقهم للمشفى الآن
    Quase todos... Em 5 o motorista foi parar no hospital. Open Subtitles ما عدا 5 كانوا خطيرين كفاية لإرسال السائقين للمشفى
    Esta senhora está com febre e temos de a levar à enfermaria. Open Subtitles الحقيقة أن هذه السيدة تعانى من حمى بالمخ ، ويجب أخذها للمشفى
    Dêem-me uma ajuda. Vamos levá-lo para a enfermaria. Open Subtitles ساعدنيفيحمله, علينا نقله للمشفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد